КЕЛЬТСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кельтский | a Celtic |
Кельтский | Celtic |
кельтский символ | a Celtic symbol |
КЕЛЬТСКИЙ - больше примеров перевода
КЕЛЬТСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган! | Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia. |
.. Великий кельтский король-воин. | Ah. yes. the great warrior king of the Celts. |
Кельтский меч! | It must be the sword. |
Язык похож на древне кельтский, на котором был написан текст, найденный мной в Уэльсе. | It's similar to an ancient Celtic text I found in Wales. I can make some of this out. |
Они обнаружили труп мужчины. На его теле был выжжен кельтский символ. | They found a man's body, scarred with a Celtic symbol. |
Может, кельтский крест? | Maybe a Celtic cross. |
Символы похожи на древний Кельтский язык. | You know, these markings resemble ancient Celtic. |
И я уже барабанила в кельтский бубен Лэчлана. | And I've already been beating Lachlan's bodhran. |
Кельтский календарь. Последний день последней жатвы - 31 октября. | Celtic calendar, the final day of the final harvest is October 31 st. |
О, такова жизнь в Ирландии [Данкилдерри] [Кельтский перевод "Данкилдерри". 2 км.] | Oh, this is the life in Ireland Dunkilderry is so quaint. |
Этот кельтский гобелен был подарен лордом поместья Глиндаврдью в 1387 году. | The Celtic tapestry was a gift from the lord of Glyndyfrdwy in 1 387. |
Кельтский ужин... переносим на 7. | The Celtic dinner, we're moving it up to 7:00. |
Этот бл*дский кельтский ужин для нас просто позорище. | This f*king Celtic dinner. It's degrading. |
Недалеко расположен старинный кельтский дольмен. | There's an ancient Celtic burial dolmen. |
Кельтский камень. | This particular thing is called a rattleback. |