АВТОГОНЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автогонщик | race car driver |
автогонщик | racing driver |
АВТОГОНЩИК - больше примеров перевода
АВТОГОНЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сегодня известный автогонщик Жан-Луи Дюрок познакомился в Довиле с молодой женщиной. | "Today, the driver Jean-Louis Duroc met a young woman in Deauville. |
Ты настоящий автогонщик. | You used to be a real racer. |
Ты отличный автогонщик. | And you used to be good. |
Это же автогонщик! | He's a race car driver. |
Найджел Мэнселл был из-под Бирмингема, *автогонщик, чемпион мира | I mean, Nigel Mansell was from Birmingham... |
Ќу, чтобы вы€снить это, на нужно узнать, как быстро он проедет по нашему треку, и дл€ этого нам понадобитс€ наш ручной автогонщик. | Well, to find that out, we'll have to see how fast they go round our track, and for that we need our tame racing driver. |
Ты что, автогонщик? Я продавец. | What, do you race cars? |
бывший автогонщик. | he's a former race car driver. |
Автогонщик. | A race car driver. |
Я командный автогонщик. | I race on a team. |
А вдруг они скажут: "Автогонщик тебе не пара?" | Suppose they say, "I shouldn't have thought a racing driver was your sort of thing at all"? |
Отлично водишь, Дэйл младший. (прим. Дэйл Эрнхардт - американский автогонщик) | Nice driving, Dale Jr. |
Слушай сюда, Марио Андретти (ред.- автогонщик) | Now you listen to me, Mario Andretti. |
Он — автогонщик. | He is a race car driver. |
Почему боишься ехать по проспекту, мой маленький Фанхио? (извест. аргентинский автогонщик пер.) | Dare taking the main street, my little Fangio? |