КИПЯТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кипятить | boil |
кипятить воду | boil water |
кипятить воду | to boil water |
КИПЯТИТЬ - больше примеров перевода
КИПЯТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Добрый день, дамы и господа, вчера мы с вами научились правильно кипятить воду. | Bonjour, mesdames et messieurs! Yesterday we have learnt the correct way how to boil water. |
А со следующей охапкой начнем кипятить. | The next batch oughta do it. |
Он водит настолько гладко, Вы можете кипятить яйцо на двигателе. | He drives so smooth, you can boil an egg on the engine. |
Собери все горшки и кастрюли и поставь кипятить воду. | Right, we've got limited ammunition. I want you to get as many pots and pans as you can lay your hands on fill them with water and keep them on the boil, all right? |
Три раза в день, кипятить воду, и он поправится. | No, no, uh... |
Всё равно кипятить будем. | We'll boil it. |
Надеюсь, он умеет кипятить молоко и делать шоколадную стружку. | Hope he knows how to steam milk and make those little chocolate shavings. |
Думаете если кипятить воду только одним способом, то это изменит мои взгляды? | Do you think boiling water is the only option to ruin my looks? |
Я не собираюсь... кипятить кроликов ваших детей. *сцена из вышеназванного фильма | I'm not gonna... boil your kids' rabbit. |
Помогать китайским детям ловить омаров, ...кипятить их, разрезать, разделывать. | Helping, Chinese kids capture lobsters. Boil them, cut them, clean the weird stuff out the middle. |
Кипятить? | Jolly good! |
Не нужно кипятить воду. | Mr. Monk, we don't have to boil water. Calm down. |
Нужно чуть более 4800 миллиграмм на литр, но если слишком долго кипятить для того чтобы получить их то это приведёт к потере танинов. | You want just north of 4,800 milligrams per liter, but if you over-boil to get there, you're going to leach your tannins. |
Воду будем кипятить. | We'll boil water. |
- Сколько ее нужно кипятить? | How long do you simmer it for? |