КИТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А где Кит | Where's Keith |
А где Кит | Where's Keith? |
а Кит | and Keith |
агент Кит | Agent Keith |
Альфред МакГленнан Кит | Alfred McGlennan Keith |
Белый кит | the white whale |
белый кит | white whale |
белый кит | white whale? |
берег кит | beached whale |
Большой кит | Big whale |
был Кит | was Keith |
были друзьями, Кит | were friends, Keith |
ваш кит | your whale |
Волк или кит | Wolf or whale |
Волк или кит | Wolf or whale? |
КИТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
принимая во внимание значительный ущерб, причиненный мощным ураганом «Кит» 1-3 октября 2000 года, когда он обрушился на побережье и прошел над территорией Белиза, | Having been made aware of the extensive damage caused by powerful hurricane Keith during its landfall and passage through Belize from 1 to 3 October 2000, |
будучи осведомлена об усилиях правительства и народа Белиза, направленных на облегчение страданий жертв урагана «Кит», | Cognizant of the efforts of the Government and people of Belize to relieve the suffering of the victims of hurricane Keith, |
с озабоченностью отмечая, что еще не удалось ликвидировать катастрофические последствия ураганов «Митч» и «Кит», пронесшихся над различными районами центральноамериканских стран, и что эти последствия тормозят усилия народов и правительств Центральной Америки, | Considering with concern that it has not yet been possible to overcome the devastating effects of hurricanes Mitch and Keith on sectors of Central American countries and which are causing setbacks in the efforts of the peoples and the Governments of Central America, |
с озабоченностью принимая во внимание, что еще не удалось ликвидировать катастрофические последствия ураганов «Митч» и «Кит» для некоторых стран региона, которые замедляют прогресс, достигаемый народами и правительствами стран Центральной Америки, и что положение приобрело еще более серьезный характер в результате землетрясений в Сальвадоре и засухи во всем регионе в 2001 году, прежде всего в Гондурасе и Никарагуа, | Considering with concern that it has not yet been possible to overcome the devastating effects of hurricanes Mitch and Keith on certain countries of the region, which are causing setbacks in the progress made by the peoples and Governments of Central America, a situation which is aggravated by the earthquakes in El Salvador and the drought afflicting the entire region in 2001, especially Honduras and Nicaragua, |
с озабоченностью отмечая также, что Центральная Америка очень подвержена стихийным бедствиям и что некоторые страны еще не смогли ликвидировать катастрофические последствия ураганов «Митч», «Кит» и «Мишель», землетрясений, происшедших в Сальвадоре в январе 2001 года, и засухи, охватившей весь регион в 2001 году, | Noting with concern also that Central America is highly vulnerable to natural disasters and that some countries have not yet been able to overcome the devastating effects of hurricanes Mitch, Keith and Michelle, the earthquakes in El Salvador in January 2001 and the drought that afflicted the entire region in 2001, |
что черноусый кит мне не по плечу. | As expected, a black whiskered whale is too burdensome for me. |
прямо тут поцелуемся? черноусый кит... | Kang Woo. Is it all right if I kiss you here? Black whiskered whale. |
Здесь написано, что он отправился тебя искать... и его проглотил кит. | - Why, it says here he went looking for you and he was swallowed by a whale. |
Кит проглотил его? | - Swallowed by a whale? |
Кит... кит-чудовище! | - Yeah. A whale? A whale named Monstro. |
Кит огромный, как гора. | He's a whale of a whale! |
- Когда кит чихнет. | But how? - We'll make him sneeze! |
Кит чихнет? | - Make him sneeze? |
Да, сэр Альфред МакГленнан Кит. | Sir Alfred McGlennan Keith at your service. |
Ну, когда тебя зовут сэр Альфред МакГленнан Кит,.. | When one's name is Sir Alfred McGlennan Keith, R.F.D., one doesn't have to meet them. |