1. wedge
вбивать клин — force / drive* a wedge
бородка клином — wedge-shaped pointed beard
2. с.-х. field
посевной клин — sown / sowing area
3. (кусок ткани) gore, gusset
4. арх. quoin
♢ клин клином вышибать — fight* fire with fire; like cures like
свет не клином сошёлся — the world is large enough; (есть ещё выбор) there are other fish in the sea
КЛИМАТИЧЕСКИЙ ← |
→ КЛИНИКА |
КЛИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вбило клин | wedge |
вбило клин между | a wedge between |
вбило клин между | drive a wedge between |
вбило клин между | to drive a wedge between |
вбило клин между нами | a wedge between us |
вбило клин между нами | drive a wedge between us |
вбило клин между нами | to drive a wedge between us |
вбить клин | drive a wedge |
вбить клин в | drive a wedge into |
вбить клин между | drive a wedge between |
вбить клин между мной | drive a wedge between me |
вбить клин между мной и | drive a wedge between me and |
вбить клин между нами | drive a wedge between us |
вбить клин между нами, потому что | drive a wedge between us, because |
вбить клин между ним | drive a wedge between him |
КЛИН - больше примеров перевода
КЛИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это Чоу Чон сон Клин, любимая жена. | This Chow Chon Son Klin, who is favourite. |
Я думала, леди Сон Клин... | I thought the Lady Son Klin... |
Сон Клин, не вертитесь. | - Son Klin, stand still. |
Клин клином вышибает. | Must have been that jump in that cold water. |
всюду клин! | That's not good either. |
Народная мудрость: "Клин клином вышибают". | The harm caused by love, it's just cured by another one. |
Пусть клин выбивают клином. | Good, isn"t it? |
Вы вбили клин между своим сыном и его невестой только для того, чтобы самому ею овладеть! | You drove a wedge between your own son and his fiancee only to possess her for yourself! |
Этот клин Ты сможешь вышибить только другим клином. | Only if you make war on war will you overcome it. |
огда мы отдыхали, полные надежд, в землю наших отцов вбили клин. | "When the Bilu came all full of hope, "And settled together the land of our ancestors, |
Клин... | Clean- |
Мистер Клин...был из какой-то глуши на юге Бронксщита. И Вьетнам... стал последним местом, которое он посетил в своей жизни. | - Mr. Clean-- was from some South Bronx shit-hole... and I think the light and the space of Vietnam... really put the zap on his head. |
Черт, Клин, не поверишь. Глянь только. | Hey,Jesus, Clean, you ain't gonna believe this. |
Эй, Клин, посмотри, она здесь была. | Hey, Clean, look at that. She was here, man. |
Осторожно, Клин. | Watch out, Clean! |