1. incline (d.); (гнуть) bend* (d.); (к; перен.) drive* (at); get* (at)
куда ты клонишь? — what are you driving / getting at?
лодку клонить на бок — the boat is heeling / listing
2. безл.:
его клонит ко сну — he is sleepy
КЛОНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КЛОНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не надо клонить к этому. | Don't go there. |
Может начать клонить в сон. | You might start to feel sleepy now. |
Потом меня начало клонить в сон, и я пошла наверх, забралась в постель и заснула. | Then I got drowsy, so I walked back upstairs, and I got into bed, and then I fell asleep. |
Меня начало клонить в сон, и я остановился. | I got sleepy, so I pulled over. |
Если хочешь знать, куда его будет клонить, просто посмотри вечерние ток-шоу. | If you want to know which way he'll tilt, just watch the talk shows from the night before. |
Ты можешь пить кофе так поздно и он не будет клонить тебя ко сну? | You can drink coffee this late and it won't keep you awake? |
А теперь немного побеседуем, пока нас не начнет клонить ко сну, я всегда так делаю. | Now, a little conversation till we're sleepy, that's what I do. |
Выпьем по чуть-чуть, его начнет в сон клонить и хватит с него. | Look, we'll have one drink, he'll get sleepy, we'll call it a night. |
Так, сейчас в сон будет клонить. | Okay, you're gonna start to feel drowsy. |