(общественная организация) club; (помещение) club-house*
2. м. (шарообразная летучая дымчатая масса)puff
клуб дыма — puff of smoke
клубы пыли — clouds of dust
клубы тумана — wreaths of mist
КЛУБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
¬ клуб | Membership in the |
¬ клуб знаменитостей | Membership in the famous people |
¬ клуб знаменитостей | Membership in the famous people's |
¬ клуб знаменитостей | Membership in the famous people's club |
А я не признаю ваш гре*ный клуб | I don't recognize your bullshit MC |
Арена клуб | Arena Club |
астрономический клуб | astronomy club |
базу отдыха Карибский клуб | a Club Caribbean Holiday Camp |
байкерский клуб | a motorcycle club |
байкерский клуб | motorcycle club |
бейсбольный клуб | ball club |
бильярдный клуб | pool hall |
Бойцовский Клуб | Fight Club |
бойцовский клуб для | fight club |
Бокс клуб | Box Club |
КЛУБ - больше примеров перевода
КЛУБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что никогда больше не посмотрю игру Юнайтед*. *Манчестер Юнайтед - футбольный клуб | I thought I'd never get to see United play again. |
Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание. | Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future. |
Это место больше похоже на ночной клуб. | That place looks like a nightclub. |
Моё вступление в клуб. | Running into house and lot. |
Группа моих подруг организовали его фан-клуб. | A group of my girlfriends are forming a Dan Quigley club. |
Весь клуб Теккерей в первых рядах. | The entire Thackeray Club is out in front. |
Теперь, как бы я не был занят, но раз в неделю я беру отгул и иду в клуб. | Now, once a week, now, no matter how busy I am, I take the afternoon off and go to the club. |
- Отвези меня в клуб. | - Take me to the club. |
Сообщите мистеру Гаррису в клуб архитекторов, что я не успею. Да, сэр. | - Call the Architects Club and tell Mr. Harris I won't get over. |
Знаешь ночной клуб на 53-й Стрит, который я проектировал? | - You know that, uh, nightclub on 53rd Street I designed? - Yeah. |
Они посмотрят у меня! Загородный клуб и все остальные! | By hooky, they'll let me into the country club and everything then. |
И наш Ротери Клуб. | And our Rotary Club. |
Ротари Клуб, Лоси, Совы, Общественная Казна, | Rotary Club, Elks, Owls, Community Chest, |
Множество молодых людей приедет из Лондона, превратят дом в ночной клуб. | - and turn the house into a nightclub. - Oh, yes. |
font color-"#e1e1e1" -Джазовый клуб? | - The jazz place? |