ветер клубить пыль по дороге — the wind raises clouds of dust on the road
curl, wreathe; (бурлить) swirl
дым клубился из трубы — the chimney was belching out smoke
пыль клубиться — the dust is swirling
несовер. клубіць
griezt virpulī
несов.
1) вин. п. levantar nubes (de)
клубить пыль — levantar polvaredas
2) (бурлить) borbotar vi
өерү; ветер клубит пыль җил тузан өерә
несов. В
alzare a turbine; alzare nuvole (di qc)
ветер клубит пыль — il vento alza nuvole di polvere
- клубиться
нсв
(вздымать клубами) levantar nuvens de, fazer redemoinhar
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor