КЛУБОЧЕК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в клубочек | kitty, sleepy |
в клубочек | sleepy |
в клубочек | sleepy kitty |
в клубочек и | Little ball of |
в клубочек и мурчит | ball of fur |
в клубочек и мурчит | Little ball of fur |
клубочек и | ball and |
клубочек и | Little ball |
клубочек и спрятаться | ball and hide |
Свернулся в клубочек | Happy kitty, sleepy |
Свернулся в клубочек | Happy kitty, sleepy kitty |
Свернулся в клубочек и | Little ball of |
Свернулся в клубочек и мурчит | Little ball of fur |
свернуться в клубочек | curl up in a ball |
свернуться в клубочек | to curl up in a ball |
КЛУБОЧЕК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Клубочек! | Ball of wool! |
Свернулся в клубочек И мурчит. | Happy kitty, sleepy kitty, purr, purr, purr |
Свернулся в клубочек.. | Little ball of fur |
Мне хочется свернуться в клубочек и спрятаться. | I want to curl up in a ball and hide. |
# Маленький клубочек шерсти, | # Small ball of hair, |
свернулась в клубочек возле этого коматозника. | Kill! Has snuggled up by coma guy over there. |
d Мягкий котёнок, пушистый котёнок d d Свернулся в клубочек и мурчит... d | ♪ Soft kitty, warm kitty ♪ ♪ Little ball of fur... ♪ |
Свернулся в клубочек и мурчит... | ♪ Little ball of fur ♪ |
Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится. | I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. |
А потом я встретила этот маленький клубочек солнца. | And then I met this little ball of sunshine. |
Лоретта, свернись в клубочек как можно плотнее. | Loretta, right now I need you to make yourself as small as possible. |
Свернулся в клубочек... | Happy kitty, sleepy kitty... |
Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу. | That could be, yes, but she has magic ball of yarn, which can show you the way. |
Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек. | Come on, we'll tell Yaga everything and ask for the ball. |
Клубочек, клубочек, проложи путь к этому, которое то, не знаю что. | How do you say it? Ball, ball, pave the way to that, which is I know not what. |