cranberry (attr.)
клюквенный кисель — cranberry kissel
клюквенный морс — cranberry water
КЛЮКВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его клюквенный | his cranberry |
его клюквенный сок | his cranberry juice |
Еще клюквенный | Another vodka cranberry |
и клюквенный | and cranberry |
и клюквенный соус | and cranberry sauce |
клюквенный | cranberry |
клюквенный | cranberry? |
клюквенный | the cranberry |
Клюквенный сок | Cranberry juice |
клюквенный сок | cranberry juice? |
Клюквенный сок и | Cranberry juice and |
клюквенный сок, пожалуйста | cranberry juice, please |
клюквенный соус | cranberry sauce |
клюквенный соус | cranberry sauce? |
клюквенный соус в День | cranberry sauce on |
КЛЮКВЕННЫЙ - больше примеров перевода
КЛЮКВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хелен сказала: "Что это у тебя на шее, клюквенный соус?" | Helen said, "What's that on your collar, cranberry sauce?" |
Мятный соус или клюквенный? | Mint sauce or cranberries? |
Свечи, мятный соус, клюквенный соус. | Candlelight, mint sauce and cranberries. |
- Клюквенный соус пересох. | - The cranberry sauce is dry. |
- Атомный клюквенный соус. | - Cranberry sauce made like a rocket. |
Клюквенный соус по-бартовски. | Cranberry sauce à la Bart. |
– Клюквенный сок с двумя лаймами. | - Cranberry juice with two limes. |
Это клюквенный кекс с моколатом, а это печенье с моколатной стружкой | This is Macholate cranberry cake, and these are Macholate-chip cookies. |
Налево, в Н клюквенный. | Left at N Cranberry. |
Постойте, это клюквенный или пурпурный? | Wait, is that cranberry or magenta? |
- А сколько за клюквенный сок? | Well, how much just for a plain cranberry juice? |
Я хочу отменить заказ на мартини с двумя оливками и получить клюквенный сок за три доллара. И извини за доставленные неудобства. | I wish to cancel my original order Of the martini and two olives... and go for just the plain cranberry juice, by itself, for the three dollars. |
Помнишь, когда мы принесли свои чашки с уроков гончарного дела она взяла твою под клюквенный соус для Дня Благодарения, а мою - под миску собаке. | Remember when we brought those bowls home from pottery class, she used yours for cranberry sauce at Thanksgiving and mine as a dog dish. |
Вот посмотри на этот клюквенный соус. | I mean, look at this cranberry sauce. |
Ну вот, клюквенный соус... | Okay, cranberry sauce... |