captious, pettifogging
кляузное дело — a nasty business
паклёпны
каверзны
прил φιλόδικος.
кляузный, ая, -ое
разг.
1. майда-чүйдө чатактуу;
2. жалаалуу, жаман;
кляузное дело жалаалуу иш.
plein de chicanes (крючкотворный); malpropre (грязный)
кляузное дело — affaire f louche
intrigu pilns, melīgs
-ая
-ое
сөйл.әләкле; к. человек әләкче кеше
прл
(крючкотворный) de chicana; (запутанный) enredado
- кляузный человек- кляузное дело
Краткая форма: кляузен
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor