(male) dog
♢ чёрного кобеля не отмоешь добела посл. — the leopard cannot change its spots
КОБЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ах ты кобель | You dog |
какой он кобель | what a dog he is |
кобель | dog? |
кобель | is a dog |
Кобель | You dog |
Морган-Кобель | Morgan the |
Морган-Кобель | Morgan the Goat |
не кобель | is not a dog |
Ну ты кобель | You dog |
Он кобель | He's a dog |
старый кобель | old dog |
ты кобель | You dog |
КОБЕЛЬ - больше примеров перевода
КОБЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дурной какой-то кобель. | An ugly pet! |
Как кобель на суку. | Like a dog after a bitch. |
- Ты кобель! | - You're a dog! |
- Кобель мясника. | - The big black one over at fouchet. |
А я думаю, что это кобель с фермы Жуэ. | Welcome to the nativity scene. |
Кобель Жуэ отличный пёс. | The Jouet's dog, what a mutt. |
Кобель! | Male whore! |
Да что ты говоришь, кобель. | Tell me about it, stud. |
Кобель чистокровный, из места Оноды Горозаемоны | The male is purebred from Onoda Gorozaemon's place |
Фу, какой же ты, вон отсюда, кобель. | - Get out of here! |
Марш отсюда, кобель! | Keep your money. - Your family is scum. |
Ты кобель! | You dog! |
Не называй так меня, ты, старый кобель. | Don't sweetheart me, you old dog. |
"И почти каждое воскресенье он сначала читал проповеди против войны... "...а потом — против Моргана-Кобеля. "Конечно же, они никогда не упоминал имя "Морган-Кобель"". | Nearly every Sunday he preached against the war... and Morgan the Goat, in that order, though he never mentioned Morgan the Goat by name, of course. |
Морган-Кобель... — [Смех в зале] | Morgan the Goat-- - [Townspeople Laughing] |