КОЖАНКА ← |
→ КОЖЕВЕННЫЙ |
КОЖАНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
белый кожаный | white leather |
большой кожаный | big leather |
был кожаный | a leather |
был кожаный пиджак | a leather jacket |
в кожаный | in a leather |
кожаный | a leather |
кожаный | leather |
Кожаный | THE LEATHER |
Кожаный бал | LEATHER BALL |
Кожаный бал | LEATHER BALL? |
Кожаный бал | THE LEATHER BALL |
кожаный браслет | leather bracelet |
Кожаный бумажник | leather wallet |
кожаный гарнитур | leather suite |
кожаный диван | leather couch |
КОЖАНЫЙ - больше примеров перевода
КОЖАНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
# И когда он сдаёт в багаж свой кожаный чемодан # | ♪ And when he checks his leather luggage ♪ |
Хотите хороший кожаный ремень, лейтенант? | Need a good leather belt, lieutenant? |
И разбойник прокрался, и украл кожаный чехол! | And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag! |
Отдай мне сначала кожаный мешочек. | Give me the leather pouch. |
Кожаный портфель с ручкой... который мне нужно пронести через таможню незамеченным. | An ordinary leather briefcase with a handle... which I'm to take through customs without being noticed. |
Да, кожаный... черный кожаный портфель. | Yes, a leather... a black leather briefcase. |
ј пока 'аррис и €, а также кожаный сакво€ж и небольша€ сумка, две корзинки и два больших ковра в рулонах, несколько пальто и макинтошей, дын€ в сумке и €понский зонтик, сковорода, котора€ никуда не влазила, и ћонтморенси прибыли на вокзал к поезду, следующему в ингстон. | Meanwhile, Harris and I and the Gladstone and the small handbag and the two hampers and the big roll of rugs and some overcoats and mackintoshes and a melon by itself in a bag and a Japanese umbrella and a frying pan which wouldn't go in anywhere and Montmorency |
- Конечно. Большой кожаный ящик, довольно эффектно выглядящий. | Large leather box, rather flossy-looking. |
Ничего ты, Кожаный Чулок, не понял. | You didn't understand anything, Leather Stocking. |
Вот Кожаный бюстгалтер В наборе с наручниками | As you can see a matching set of leather restrainers and riding crop to go with this. |
"Кожаный Замок. | "The Leather Castle. |
- Затем был его кожаный ремень... | Next it was his leather belt. |
Лунная крыша, внутри кожаный интерьер. | Moonroof, all-leather interior. |
Я надеваю на талию кожаный ремень... Возможно, ремень моих братьев. | "I wear a leather belt, belonging perhaps to one of my brothers." |
Посмотрим, один телевизор, стереосистема, кожаный пиджак, видик, компьютер. | Let's see, that's one TV, a stereo, one leather jacket, a VCR, a computer. |