КОЗОВОДСТВО ← |
→ КОЗОЧКА |
КОЗОДОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Козодой | Nighthawk |
Козодой | Nighthawk? |
Козодой | Nightjar |
Козодой | Nightjar, are |
Козодой | Nightjar? |
КОЗОДОЙ - больше примеров перевода
КОЗОДОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Прием, Козодой! | - Nighthawk! |
- Козодой? | - Nighthawk? |
- Еще бы, Козодой. | - You bet, Nighthawk. |
Козодой? | Nighthawk? |
В фольклёре влюблённых это называется метафорой... вы, леди... так же пустоголовы... как козодой в ванне луны... теперь ты... он выжал из ума... как женщина может пойти на свидание с ним? | That's what we smitten folk call a metaphor... you young lady... have a head that's as empty as... a whipperwheel in a tub of moonshine... there you go... he's out of his freaking mind... how does that woman go out with him? |
Девушка Вуу - это молодая женщина, которая, как кукушка или жалобный козодой, получает название по звуку, который она издает. | A Woo Girl is a type of young woman, who, like the cuckoo bird or the whip-poor-will, gets her name from the signature sound she makes. |
Ты на позиции, Козодой? | Are you in position, Nightjar? |
Козодой на связи, какой-то парень с улицы смотрит в окна. | Nightjar, here. There's some fella looking through the window. |
Хорошо, Козодой. | Roger, Nightjar. Over and out. |
Все в порядке, Козодой? | Everything okay, Nightjar? |
Козодой, ты слышишь? Прием! | Nightjar, are you there? |
Козодой слышит. | Over. Nightjar here. |
Повтори, Козодой! | Speak to me, Nightjar. |
Козодой! | - Nightjar. Nightjar! |
Говори, Козодой. | Are you there, Nightjar? |