коленный сустав анат. — knee-joint
коленная чашка анат. — kneecap, knee-pan; patella, scutum научн.
КОЛЕНКОРОВЫЙ ← |
→ КОЛЕНО |
КОЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
коленный | knee |
коленный протез | a knee replacement |
коленный протез | knee replacement |
коленный сустав | knee joint |
КОЛЕННЫЙ - больше примеров перевода
КОЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только коленный рефлекс. | - Just the patella reflexes. |
В процесс был вовлечен только один сустав - коленный. | There was only one joint involved - the knee. |
Проверь-ка у него коленный рефлекс. | Test his reflexes Craig! |
Удар вогнал кость прямо через коленный сустав. | The impact drove my lower leg straight through my knee joint. |
Коленный рефлекс. | That was a knee jerk. |
я ручной, независимый, головной коленный рефлекс; | I'm a hands-on, footloose, knee-jerk, head case; |
Коленный сустав, коленная чашечка бедро... (На черта мне сдались эти названия? ) | The knee joint, the kneecap ... .. the femur ... (I do not give a shit of these names.) |
Коленный шарнир робота- уборщика туалетов? | The knee joint of a toilet-cleaning robot? |
Это был коленный рефлекс. И знаешь что? | A completely knee-jerk reaction. |
Коленный. | Uh, patellar. |
Пальцы,кисть в перчатке, коленный сустав, вырваное сердце... | Fingers, a hand in a glove, a knee joint, a heart lying around ... |
Это потрясающий молодой спортивный врач, восходящая звезда, создавший новый коленный вкладыш, вдвое сокращающий восстановление. | He's this incredible, young sports physician on the rise, and he just created this revolutionary knee insert that cuts recovery time in half. |
У Михаила был коленный протез. | Mikhail had a knee replacement. |
У Крепыша Бобби коленный протез, и не до путешествий. | Big Bobby had a knee replacement and can't travel. |
Малыш Бобби переехал во Флориду, и это даже хуже, чем коленный протез. | Little Bobby moved to Florida, which actually sounds worse than a knee replacement. |