КОЛЛЕКЦИОНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
коллекционировать | collect |
коллекционировать | collecting |
начала коллекционировать | started collecting |
КОЛЛЕКЦИОНИРОВАТЬ - больше примеров перевода
КОЛЛЕКЦИОНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это логичнее, чем коллекционировать статуи. | It makes a whole lot more sense than collecting statues. |
Он любил коллекционировать? | He sure liked to collect things. |
Я бы хотел взглянуть на море очищенным взором, лишенным любопытства художника или натуралиста, потому что я всю жизнь хотел бы коллекционировать что-то или собирать гербарий. | I wanted my gaze of the sea to be as empty as possible, void of any painterly or botanical curiosity. For if I'd followed earlier inclinations, I might have been an art collector or botanist. |
Иногда моё внимание привлекают какие-то предметы , и я начинаю их коллекционировать. | Sometimes, certain objects stimulate my interest and I just start collecting. |
Может быть, вы собираетесь коллекционировать марки? | I mean, are you going to collect postage stamps? |
Я уже пробовал коллекционировать марки и строить корабли в бутылках. | I tried stamp collecting, building the little ships in a bottle. |
Скоро я начну их коллекционировать | I seem to collect them. |
Надо коллекционировать сильные выражения. | One has to collect intense sensations. |
Ты думаешь, это нормально одержимо коллекционировать вещи? | You think it's healthy to obsessively collect things? |
То есть вполне возможно что-то страстно коллекционировать и не забывать про другие приоритеты. | So you could say that, uh, it is possible to have a passion for collecting without losing sight of your priorities. |
Коллекционер никогда не перестанет коллекционировать, Эрик. | A collector never stops collecting, Eric. |
Когда мы поженимся, мы будем коллекционировать старые машины. | After we marry we'll collect vintage cars. |
Коллекционировать фотографии убитых - очень странная привычка. | Collecting pictures of all the murder victims is a pretty strange habit, isn't it? |
Говорят, Вас стоит коллекционировать. | I hear you're worth collecting. |
Мне стоит начать коллекционировать долги. | I may be collecting on that. |