КОЛОК ← |
→ КОЛОКОЛЬНЫЙ |
КОЛОКОЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бей в колокол | ring the bell |
бить в колокол | ring the bell? |
бьет в колокол в | strikes at |
бьет в колокол в полночь | strikes at midnight |
в колокол | a bell |
в колокол | say the bells of |
в колокол | the bell |
в колокол | the bell? |
в колокол в полночь | at midnight |
в колокол Сент-Клемент бьет | the bells of St. Clement's |
в новогодний колокол | the new year's bell |
в сигнальный колокол | the warning bell |
в этот колокол | that bell |
в этот чёртов колокол | that damn bell |
водолазный колокол | diving bell |
КОЛОКОЛ - больше примеров перевода
КОЛОКОЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
я позвоню в этот колокол. | When you've uncovered the truth then I'll ring this bell. |
зазвонит этот колокол. | Remember--only the death of the person who led you to your death will ring this bell. |
Это о них оповещает колокол? | That bell is to inform about them? |
Когда вечерний колокол отзвенит в ночи и все городские огни укроет пепел, Дьявол призывает к себе Апелону, дабы слегка поразвлечься. | When the evening bell tolls in the night and all fires in town are covered with ashes, the Devil fetches Apelone for his adventures. |
Дай мне пожарный колокол. | Give me the fire bell. |
Первым же рейсом отплываю в Англию как только прозвонит корабельный колокол. | I'm going back on the first boat to England. I'm for the sound of Bow Bells, I am. |
Спорим, я смогу попасть в этот колокол? | Bet you I can hit that ding-dong straight off. |
ѕо ком звонит колокол? | Forwhom tolls the bell? |
Иду, свершилось, колокол зовёт. | I go and it is done; the bell invites me. |
Этот колокол поселяет страх в Ачи Трецца. | When the bell sounds the alarm in Trezza... hearts sink among those who have men at sea. |
Перестаньте звонить в этот колокол | Stop ringing that bell. |
В пять часов церковный колокол громким трезвоном разбудил этих дам, которые обычно спали до полудня, что было их единственным отдыхом от ночных трудов. | At five o'clock the little church bell woke the ladies who usually slept all morning to rest from their busy nights |
* Блестящий, как церковный колокол * | Bright as a church bell's chime |
- Ты слышала колокол? | - Didn't you hear the bell? |
- Колокол? | - The bell? |