КОЛОТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Колотый | Shave |
КОЛОТЫЙ - больше примеров перевода
КОЛОТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сахар? Да, он любит колотый сахар. | - He likes a lump of sugar first thing. |
Не в виде тоненьких плиточек, а кусковой, колотый. | Not in the shape of ladyfingers, the chunk chocolate. |
Там лёд не колотый. | This ice isn't crushed. |
- А мой коктейль - колотый лед, ром и темный жидкий шоколад. | -I make a cocktail with crushed ice, rum and melted dark chocolate. |
Они называли его "stechschritt" (колотый шаг) | - They called it their "stechschritt". |
Колотый лед через три... | Slush drink in three... |
Я принес колотый лед, дорогая. | I've got the ice chips, honey. Here you go. |
Не ругается! Приехал однажды вечером, а все что осталось -- колотый лед. По Си-Эн-Эн всю неделю крутили, как я его выношу. | I got there late, and all that was left was a bag of ice, and they played the clip on CNN for a week. |
- Колотый лед., сделайте мне одолжение, на самом деле, ни кто не хочет идти | - Shave ice, do yourself a favor, do me a favor, actually, nobody wants to "marticulate" |
Ты должен чувствовать колотый лёд, ты должен быть колотым льдом. | You got to feel the shave ice, you got to be the shave ice. |
Колотый лёд повсюду. | Shave ice everywhere. |