КОЛХОЗ ← |
→ КОЛХОЗНИЦА |
КОЛХОЗНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
колхозник | doober |
колхозник | sodbuster |
Колхозник | wrench |
Колхозник | wrench man |
КОЛХОЗНИК - больше примеров перевода
КОЛХОЗНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Новый колхозник, да? | A new sodbuster? |
С лимоном, клубникой или сиренью, колхозник? | Lemon, strawberry or lilac, sodbuster? |
Мне кажется, ты не расслышал как следует, колхозник. | I guess you don't hear very well, sodbuster. |
- Колхозник пытался убить Уилсона. | - The sodbuster tried to kill Wilson. |
- Колхозник пытался прикончить Уилсона! | - Sodbuster tried to pull on Wilson. |
Ну, какой из вас колхозник! | Nu, kakoy iz vas kolkhoznik? |
Чабан я! Крестьянин, колхозник, домой иду. | I'm a simple shepherd, I'm going home. |
- Пиздец тебе, колхозник! | But yours too, nigger! |
Рустер, это колхозник. | Rooster, this is the farmer. |
Промазал, ёб твою мать, колхозник! | You missed, you redneck asshole! |
Заткнись ты, чертов колхозник! | Shut up, f*king beaner! |
- Это Крис. А это Колхозник. | That's Chris, this is the wrench man. |
- Здорово, Колхозник. | - Hello, wrench man. |
О, маленький колхозник, неужели мне тебя не развеселить? | Oh, little spud, I can't even get a smile out of you? |
- Колхозник. | - Cuervo. |