КОМИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
билеты на Комик-Кон | Comic-Con tickets |
в Комик | to Comic |
в Комик Маркет | to Comic Market |
Валентино Дорьяни, комик | Valentino Doriani, comic |
гениальный комик | a comic genius |
гениальный комик | comic genius |
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик | Desi, the Three-Armed Wonder |
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик | Desi, the Three-Armed Wonder Comic |
деле комик | comedian |
Джазовый Комик | the Jazz Comedian |
Дорьяни, комик | Doriani, comic |
ехала на Комик-Кон | go to Comic-Con |
известный комик | famous comedian |
комик | a comedian |
Комик | Comedian |
КОМИК - больше примеров перевода
КОМИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот ваш комик, его лишь слегка потрепали. | Here's your comedian, not much the worse for wear. |
Этот комик бесподобен. | The stooge is excellent. |
Валентино Дорьяни, комик. | Valentino Doriani, comic. |
- Это Валентино Дорьяни, комик. | - This is Valentino Doriani, comic. |
А если мне нужен будет полицейский-комик, я вас позову | If I ever need a comical cop, I'll send for you. |
Он комик. | A comedian, Buzz. |
- Он комик. | - The comedian. |
Я комик. | - I'm the comedian. |
А, комик. | - Oh, comedian. |
Этого не может быть, потому-что он тоже комик. | - It can't be, because he's a comic. - Yes. |
Я не знаю почему они решили пригласить меня... я не политический комик. | I don't know why they would have me at this kind of rally... 'cause I'm not essentially a political comedian. |
Мне не нужен комик из стэнд-апа. | I don't need me no stand-up comic. |
Так значит... из собаки может комик получиться? | - Well, maybe we'll start seeing more canine comedians. |
Я вошёл сюда и увидел, как этот комик чё-то мне подкидывает в стол. | I just came in and caught him planting this stuff. |
Я - Рикотин. Я настоящий комик! | I'm Ricotin, a sophisticated comic! |