КОММУНИКАЦИЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КОММУНИКАЦИЯ


Перевод:


ж.

communication; воен. line of communication


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



КОММУНИКАЦИОННЫЙ

КОММУНИСТ




КОММУНИКАЦИЯ перевод и примеры


КОММУНИКАЦИЯПеревод и примеры использования - фразы
знание области, коммуникацияsubject knowledge, communication
знание области, коммуникация, проницательностьsubject knowledge, communication, insight
и коммуникацияand communications
и коммуникацияand communications ;
и коммуникация должныand communications should
и коммуникация должныand communications should be
и коммуникация должны находитьсяand communications should be placed
и коммуникация должны находиться вand communications should be placed at
информация и коммуникацияinformation and communications
информация и коммуникацияinformation and communications ;
информация и коммуникация должныinformation and communications should
информация и коммуникация должныinformation and communications should be
информация и коммуникация должны находитьсяinformation and communications should be placed
информация и коммуникация должны находиться вinformation and communications should be placed at
как общественная информация и коммуникацияof public information and communications

КОММУНИКАЦИЯ - больше примеров перевода

КОММУНИКАЦИЯПеревод и примеры использования - предложения
разделяя мнение Генерального секретаря о том, что общественная информация и коммуникация должны находиться в самом центре стратегического управления Организацией Объединенных Наций и что культура коммуникации должна проникнуть на все уровни Организации в качестве средства полного информирования народов мира о целях и деятельности Организации Объединенных Наций,Concurring with the view of the Secretary-General that public information and communications should be placed at the heart of the strategic management of the United Nations, and that a culture of communications should permeate all levels of the Organization, as a means of fully informing the peoples of the world of the aims and activities of the United Nations,
разделяя мнение Генерального секретаря о том, что общественная информация и коммуникация должны находиться в самом центре стратегического управления Организацией Объединенных Наций и что культура коммуникации должна проникнуть на все уровни Организации в качестве средства полного информирования народов мира о целях и деятельности Организации Объединенных Наций, в соответствии с принципами и целями Устава Организации Объединенных Наций, для мобилизации на глобальном уровне широкой поддержки Организации Объединенных Наций,Concurring with the view of the Secretary-General that public information and communications should be placed at the heart of the strategic management of the United Nations, and that a culture of communications should permeate all levels of the Organization, as a means of fully informing the peoples of the world of the aims and activities of the United Nations, in accordance with the principles and purposes enshrined in the Charter of the United Nations, in order to create broad-based global support for the United Nations,
разделяя также мнение Генерального секретаря о том, что общественная информация и коммуникация должны находиться в самом центре стратегического управления Организацией Объединенных Наций и что культура коммуникации должна проникнуть на все уровни Организации в качестве средства полного информирования народов мира о целях и деятельности Организации Объединенных Наций в соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций для мобилизации широкой международной поддержки Организации Объединенных Наций,Concurring also with the view of the Secretary-General that the contents of public information and communications should be placed at the heart of the strategic management of the United Nations and that a culture of communications should permeate all levels of the Organization, as a means of fully informing the peoples of the world of the aims and activities of the United Nations, in accordance with the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, in order to create broad-based global support for the United Nations,
разделяя также мнение Генерального секретаря о том, что общественная информация и коммуникация должны находиться в самом центре стратегического управления Организацией Объединенных Наций и что культура коммуникации должна проникнуть на все уровни Организации в качестве средства полного информирования народов мира о целях и деятельности Организации Объединенных Наций в соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций для мобилизации широкой международной поддержки Организации Объединенных Наций,Concurring also with the view of the Secretary-General that the contents of public information and communications should be placed at the heart of the strategic management of the United Nations and that a culture of communications should permeate all levels of the Organization, as a means of fully informing the peoples of the world of the aims and activities of the United Nations, in accordance with the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, in order to create broad-based global support for the United Nations,
18. подчеркивает, что Департаменту общественной информации следует продолжать и совершенствовать свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, а по мере возможности и для других стран, имеющих особые потребности, и что деятельность Департамента должна способствовать преодолению существующего разрыва между развивающимися и развитыми странами в столь немаловажной области, как общественная информация и коммуникация;18. Emphasizes that the Department of Public Information should maintain and improve its activities in the areas of special interest to developing countries and, where appropriate, other countries with special needs, and that the Department's activities should contribute to bridging the existing gap between the developing and the developed countries in the crucial field of public information and communications;
18. подчеркивает, что Департаменту общественной информации следует продолжать и совершенствовать свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, а по мере возможности и для других стран, имеющих особые потребности, и что деятельность Департамента должна способствовать преодолению существующего разрыва между развивающимися и развитыми странами в столь немаловажной области, как общественная информация и коммуникация;18. Emphasizes that the Department of Public Information should maintain and improve its activities in the areas of special interest to developing countries and, where appropriate, other countries with special needs, and that the activities of the Department should contribute to bridging the existing gap between the developing and the developed countries in the crucial field of public information and communications;
17. подчеркивает, что Департаменту общественной информации следует продолжать и совершенствовать свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, а по мере возможности и для других стран, имеющих особые потребности, и что деятельность Департамента должна способствовать преодолению существующего разрыва между развивающимися и развитыми странами в столь немаловажной области, как общественная информация и коммуникация;17. Emphasizes that the Department of Public Information should maintain and improve its activities in the areas of special interest to developing countries and, where appropriate, other countries with special needs, and that the activities of the Department should contribute to bridging the existing gap between the developing and the developed countries in the crucial field of public information and communications;
Возможно, это не такая коммуникация, как мы ее себе представляем но я знал, что оно живое и разумное.It may not be communication as we understand it, but I did know it was alive and intelligent.
Управление и коммуникация у животных и устройств, таких как Кибернетические машины.Control and communication in animals and devices such as Cybernetic machines.
Кристалл просто фокусирует все в одной точке, коммуникация осуществляется телепатически.The crystal is simply a point of focus, the communication is purely telepathic.
Ключ к созданию и успешной работе групп народных дружин - коммуникация.The key to forming a successful citizen's watch group is communication.
У нас есть коммуникация и большие пальцы.We have communication and we have thumbs.
- Коммуникация.Communication.
Коммуникация. Кто-нибудь еще испытывает проблемы с коммуникацией?Communication ... does anyone else feel communication´s the problem?
Замаскированные корабли, наверняка "Птицы войны", были замечены поблизости от кардассианских границ. Переброски отрядов. Активная коммуникация.Cloaked ships believed to be war-birds have been detected near the Cardassian border... troop movements... communication activity...


Перевод слов, содержащих КОММУНИКАЦИЯ, с русского языка на английский язык


Перевод КОММУНИКАЦИЯ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

коммуникация



Перевод:

- communicatio; conjunctus (-us);
Русско-белорусский словарь 1

коммуникация



Перевод:

в разн. знач. камунікацыя, -цыі жен.

Русско-белорусский словарь 2

коммуникация



Перевод:

камунікацыя

Русско-шведский словарь

коммуникация



Перевод:

{}

1. datakommunikation

{}

2. kommunikation

Русско-казахский словарь

коммуникация



Перевод:

коммуникация, қатынас жол
Русско-киргизский словарь

коммуникация



Перевод:

ж.

коммуникация (катташ, байланыш);

перерезать коммуникации противника душмандын коммуникациясын кыркуу (бөгөө).

Большой русско-французский словарь

коммуникация



Перевод:

ж. спец., лингв.

communication f; voie f de communication; réseau m d'alimentation (или de distribution)

воздушные коммуникации — communications pl aériennes

средства массовой коммуникации — les média(s) m pl; mass media m pl

Русско-латышский словарь

коммуникация



Перевод:

komunikācija, satiksmes ceļš; komunikācija, sazināšanās; sakari

Краткий русско-испанский словарь

коммуникация



Перевод:

ж.

comunicación f

Русско-польский словарь

коммуникация



Перевод:

komunikacja (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

коммуникация



Перевод:

Rzeczownik

коммуникация f

komunikacja f

Русско-норвежский словарь общей лексики

коммуникация



Перевод:

kommunikasjon

Русский-суахили словарь

коммуникация



Перевод:

коммуника́ция

mawasiliano мн.

Русско-татарский словарь

коммуникация



Перевод:

ж коммуникация. элемтә

Русско-таджикский словарь

коммуникация



Перевод:

коммуникация

алоқа

Большой русско-итальянский словарь

коммуникация



Перевод:

ж.

1) comunicazione

2) мн. linee / mezzi di comunicazione

Русско-португальский словарь

коммуникация



Перевод:

ж спц лнгв

comunicação f; (путь сообщения) via de comunicação

Большой русско-чешский словарь

коммуникация



Перевод:

styk

Русско-чешский словарь

коммуникация



Перевод:

komunikace
Большой русско-украинский словарь

коммуникация



Перевод:

сущ. жен. родакомунікація
Русско-украинский политехнический словарь

коммуникация



Перевод:

техн.

комунікація


2020 Classes.Wiki