КОМНАТУШКА ← |
→ КОМОК |
КОМОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В твоей спальне есть комод | In your bedroom there's a dresser |
весь комод | whole dresser |
есть комод | there's a dresser |
есть комод, с | there's a dresser with |
комод | dresser |
комод | dresser? |
комод, с | a dresser with |
комод, с голубой лампой | a dresser with a blue lamp |
мой комод | my dresser |
на комод | on the dresser |
спальне есть комод | bedroom there's a dresser |
спальне есть комод, с | bedroom there's a dresser with |
твоей спальне есть комод | your bedroom there's a dresser |
твоей спальне есть комод, с | your bedroom there's a dresser with |
это на комод | on the dresser |
КОМОД - больше примеров перевода
КОМОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ферд, поставь лампу на комод. | Ferdie, put that lamp on the highboy. |
- а этот комод? | Oh, that's a highboy? |
- Мой комод! | - Just bear with me. |
Комод - вот здесь. | Over here. And one of those little rubber tubs |
Видел там комод? | -Did you see the Linen closet? |
Положите в комод. | Put them in the blanket closet in there. |
Положи одежду в комод. | Put the clothes in the chest. |
Ладно, положи это на комод. | Well, put it on the dresser. |
Как? Я даже вчера комод к своей двери подвинула, ничего не помогает. | Last night I pushed my dresser up against the door, but the minute I turned my back... |
Прямо настоящий комод. | A real piece of furniture! |
- Добрый день, профессор, мы везём ваш комод. - Да, да. - Видите, какая пунктуальность? | Good evening, Professor, we're bringing the cupboard. |
Здесь ты видишь лампу, камин, комод. | Here you see a lamp, a fireplace, a dresser. |
Там, очень старинный комод. | There, a very old-fashioned boudoir. |
Когда ты раздеваешься, ты не должен складывать одежду на комод. | When you undress you mustn't fold up your clothes and put them on the chest. |
- Комод. | -A commode. |