КОМПЛЕКС перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КОМПЛЕКС


Перевод:


м. (в разн. знач.)

complex

комплекс неполноценности — inferiority complex

гидротехнический комплекс — hydraulic complex


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



КОМПИЛЯЦИЯ

КОМПЛЕКСНЫЙ




КОМПЛЕКС перевод и примеры


КОМПЛЕКСПеревод и примеры использования - фразы
Б-комплексB-complex
белковый комплексcomplex peptide
белковый комплексthe complex peptide
большой комплексa big complex
большой комплексbig complex
в себя комплекс взаимоподкрепляющихa mutually reinforcing set
в себя комплекс взаимоподкрепляющихa mutually reinforcing set of
в себя комплекс взаимоподкрепляющих документовa mutually reinforcing set of instruments
в себя комплекс взаимоподкрепляющих документовa mutually reinforcing set of instruments ;
Весь комплексwhole complex
включающих в себя комплекс взаимоподкрепляющихencompassing a mutually reinforcing set
включающих в себя комплекс взаимоподкрепляющихencompassing a mutually reinforcing set of
включающих в себя комплекс взаимоподкрепляющих документовencompassing a mutually reinforcing set of instruments
военно-промышленный комплексmilitary industrial complex
военно-промышленный комплексmilitary industrial complex?

КОМПЛЕКС - больше примеров перевода

КОМПЛЕКСПеревод и примеры использования - предложения
будучи глубоко признательна за гуманитарную помощь и поддержку в целях восстановления, предоставляемую рядом государств, в частности основными донорами, международными учреждениями и организациями и неправительственными организациями в целях удовлетворения гуманитарных потребностей пострадавшего населения в Союзной Республике Югославии, в частности комплекс мер по оказанию чрезвычайной помощи со стороны Европейского союза, участников инициативы по оказанию гуманитарной помощи «Фокус» и других стран,Deeply appreciative of the humanitarian assistance and the rehabilitation support rendered by a number of States, in particular major contributors, international agencies and organizations and non-governmental organizations to alleviate the humanitarian needs of the affected population in the Federal Republic of Yugoslavia, in particular emergency assistance packages provided by the European Union, participants in the FOCUS humanitarian relief initiative and other countries,
• принять, предпочтительно до начала этой Конференции, комплекс мер по обеспечению беспошлинного и неквотируемого доступа практически всех экспортных товаров наименее развитых стран на свои рынки;• To adopt, preferably by the time of that Conference, a policy of duty- and quota-free access for essentially all exports from the least developed countries;
18. заявляет, что мир, свободный от ядерного оружия, в конечном итоге потребует поддержки в виде универсального, выработанного на основе многосторонних переговоров и имеющего обязательную юридическую силу документа или рамок, включающих в себя комплекс взаимоподкрепляющих документов;18. Affirms that a nuclear-weapon-free world will ultimately require the underpinning of a universal and multilaterally negotiated legally binding instrument or a framework encompassing a mutually reinforcing set of instruments;
признавая, что всем культурам и цивилизациям присущ единый комплекс всеобщих ценностей,Recognizing that all cultures and civilizations share a common set of universal values,
признавая, что комплекс механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека, включая механизмы Комиссии по правам человека и договорных органов по правам человека, обладает значительным потенциалом для устранения нарушений прав человека, которые вызывают передвижения беженцев и перемещенных лиц или препятствуют поиску долгосрочных решений для облегчения их тяжелой участи,Recognizing that the human rights machinery of the United Nations, including the mechanisms of the Commission on Human Rights and the human rights treaty bodies, has important capabilities to address human rights violations that cause movements of refugees and displaced persons or prevent durable solutions to their plight,
23. заявляет, что мир, свободный от ядерного оружия, в конечном итоге потребует поддержки в виде универсального, выработанного на основе многосторонних переговоров и имеющего обязательную юридическую силу документа или рамок, включающих в себя комплекс взаимоподкрепляющих документов;23. Affirms that a nuclear-weapon-free world will ultimately require the underpinning of a universal and multilaterally negotiated legally binding instrument or a framework encompassing a mutually reinforcing set of instruments;
признавая, что комплекс механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека, включая механизмы Комиссии по правам человека и договорных органов по правам человека, обладает значительным потенциалом для устранения нарушений прав человека, которые вызывают передвижения беженцев и перемещенных лиц или препятствуют поиску долгосрочных решений для облегчения их тяжелой участи,Recognizing that the human rights machinery of the United Nations, including the mechanisms of the Commission on Human Rights and the human rights treaty bodies, has important capabilities to address human rights violations that cause movements of refugees and displaced persons or prevent durable solutions to their plight,
52. предлагает, чтобы соответствующие всемирные и региональные органы, исходя из своих мандатов, безотлагательно изучили следующие вопросы: как, опираясь на научную базу, в том числе руководствуясь предусмотрительностью, оптимальнее всего преодолевать угрозы и риски, появляющиеся для уязвимых и угрожаемых морских экосистем и биоразнообразия в районах за пределами национальной юрисдикции, и как, руководствуясь международным правом, в частности Конвенцией, и принципами комплексного экосистемного подхода к хозяйствованию, в этом процессе можно использовать существующие международные договоры и другие соответствующие нормативные документы, в том числе в части выявления таких типов морских экосистем, которые заслуживают приоритетного внимания, - и изучили комплекс потенциальных подходов и инструментов в деле их защиты и управления ими, а также просит Генерального секретаря сотрудничать и взаимодействовать с этими органами и представить на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи добавление к своему годовому докладу, в котором будут описаны угрозы и риски, появляющиеся для таких морских экосистем и биоразнообразия в районах за пределами национальной юрисдикции, и приведены развернутые сведения о тех или иных охранных и хозяйственных мерах, действующих применительно к этим моментам на мировом, региональном, субрегиональном или национальном уровне;52. Invites the relevant global and regional bodies, in accordance with their mandates, to investigate urgently how to better address, on a scientific basis, including the application of precaution, the threats and risks to vulnerable and threatened marine ecosystems and biodiversity in areas beyond national jurisdiction; how existing treaties and other relevant instruments can be used in this process consistent with international law, in particular with the Convention, and with the principles of an integrated ecosystem-based approach to management, including the identification of those marine ecosystem types that warrant priority attention; and to explore a range of potential approaches and tools for their protection and management; and requests the Secretary-General to cooperate and liaise with those bodies and to submit an addendum to his annual report to the General Assembly at its fifty-ninth session, describing the threats and risks to such marine ecosystems and biodiversity in areas beyond national jurisdiction as well as details on any conservation and management measures in place at the global, regional, subregional or national levels addressing these issues;
28. заявляет, что мир, свободный от ядерного оружия, в конечном итоге потребует поддержки в виде универсального, выработанного на основе многосторонних переговоров и имеющего обязательную юридическую силу документа или рамок, включающих в себя комплекс взаимоподкрепляющих документов;28. Affirms that a nuclear-weapon-free world will ultimately require the underpinning of a universal and multilaterally negotiated legally binding instrument or a framework encompassing a mutually reinforcing set of instruments;
напоминая о том, что Комиссия международного права представила окончательный комплекс проектов статей с комментариями о праве юрисдикционных иммунитетов государств и их собственности в главе II своего доклада о работе ее сорок третьей сессииОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок шестая сессия, Дополнение № 10 (А/46/10).,Recalling also that the International Law Commission submitted a final set of draft articles, with commentaries, on the law of jurisdictional immunities of States and their property in chapter II of its report on the work of its forty-third session,Official Records of the General Assembly, Forty-sixth Session, Supplement No. 10 (A/46/10).
18. просит Статистическую комиссию, в консультации с Комиссией по положению женщин и основываясь на работе Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях, разработать и предложить комплекс возможных показателей, касающихся насилия в отношении женщин, с тем чтобы помочь государствам в оценке масштабов, распространенности и частотности случаев насилия в отношении женщин;18. Requests the Statistical Commission to develop and propose, in consultation with the Commission on the Status of Women, and building on the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, a set of possible indicators on violence against women in order to assist States in assessing the scope, prevalence and incidence of violence against women;
ссылаясь на Конвенцию о биологическом разнообразииUnited Nations, Treaty Series, vol. 1760, No. 30619., Рамочную конвенцию Организации Объединенных Наций об изменении климатаIbid., vol. 1771, No. 30822., Конвенцию Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в АфрикеIbid., vol. 1954, No. 33480., и другие соответствующие конвенции, затрагивающие весь комплекс вопросов лесов,Recalling the Convention on Biological Diversity,United Nations, Treaty Series, vol. 1760, No. 30619. the United Nations Framework Convention on Climate Change,Ibid., vol. 1771, No. 30822. the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa,Ibid., vol. 1954, No. 33480. and other relevant conventions dealing with the complexity of forest issues,
7. просит Генерального секретаря активизировать свои усилия, с тем чтобы разработать и предложить комплекс возможных показателей, касающихся насилия в отношении женщин, основываясь на работе, проделанной Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях, с тем чтобы помочь государствам в оценке масштабов, распространенности и частотности случаев насилия в отношении женщин и с тем чтобы этот комплекс смогли рассмотреть Комиссия по положению женщин на своей пятьдесят второй сессии и Статистическая комиссия при первой же возможности;7. Requests the Secretary-General to intensify his efforts to develop and propose a set of possible indicators on violence against women, building on the work undertaken by the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, in order to assist States in assessing the scope, prevalence and incidence of violence against women, with a view to allowing its consideration by the Commission on the Status of Women at its fifty-second session and by the Statistical Commission at the earliest;
=и у него большой комплекс неполноценности.= он называет себя Королём.==and has this extreme inferiority complex.= =Still, he calls himself the King.=
Знаешь, у тебя Эдипов комплекс, и ты не желаешь с этим смириться.You know, you have an Oedipus complex and you won't admit it.


Перевод слов, содержащих КОМПЛЕКС, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

комплексный


Перевод:

complex; composite, combined

комплексные числа мат. — complex numbers

комплексная механизация сельского хозяйства — complex / all-round mechanization of agriculture

комплексный обед — set meal


Перевод КОМПЛЕКС с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

комплекс



Перевод:

- complexus; комплексный - complexus;
Русско-армянский словарь

комплекс



Перевод:

{N}

կոմպլեքս

համալիր

Русско-белорусский словарь 1

комплекс



Перевод:

комплекс, -су муж.

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

комплекс



Перевод:

комплекс

комплекс, -су- комплекс автоматизированный- комплекс активированный- комплекс алмазоабразивный- комплекс альфа-спектрометрический- комплекс аппаратно-программный- комплекс аппаратурный- комплекс аппаратуры- комплекс бортовой спектроскопический- комплекс включения бинарный- комплекс водородсодержащий- комплекс возбуждённый- комплекс вычислительный- комплекс гамма-спектрометрический- комплекс двухмашинный- комплекс диалоговый вычислительный- комплекс дисплейный- комплекс для экспресс-анализа природных вод- комплекс из молекул с сопряжёнными связями- комплекс измерительный- комплекс инструментальный- комплекс информационно-измерительный- комплекс исследований- комплекс картографический- комплекс компьютеризованный- комплекс лазерный- комплекс магнитоизмерительный- комплекс малогабаритный- комплекс машин- комплекс мероприятий- комплекс молекулы флуорофора с кислородом- комплекс научных исследований- комплекс оптический измерительный- комплекс опытно-конструкторских разработок- комплекс палладиев- комплекс поперечно-клиновой прокатки- комплекс портативный- комплекс приёмно-аппаратный- комплекс программ- комплекс программно-аппаратный- комплекс программно-методический- комплекс программно-технический- комплекс программно-управляемый- комплекс программный- комплекс проектирования- комплекс радиационно-технологический- комплекс робототехнический- комплекс робототехнологический- комплекс создаваемый- комплекс спектрально-компьютерный- комплекс спектральный- комплекс столкновительный- комплекс судовой- комплекс тепловизионный- комплекс термодонорный- комплекс технических средств- комплекс управления- комплекс штамповки из полос- комплекс эксплуатационных свойств

Русско-белорусский словарь 2

комплекс



Перевод:

комплекс

Русско-болгарский словарь

комплекс



Перевод:

комплекс м

Русско-новогреческий словарь

комплекс



Перевод:

комплекс

м τό σύνολο{ν}, τό σύμπλεγμα.

Русско-шведский словарь

комплекс



Перевод:

{kåmpl'ek:s}

1. komplex

{kåmpl'ek:s}

2. komplex

få komplex--приобрести комплекс

Русско-венгерский словарь

комплекс



Перевод:

• összeség

• komplexus

Русско-казахский словарь

комплекс



Перевод:

комплекс, кешен, жиынтық комплекс мероприятий шаралар кешені комплекс гимнастических упражнений гимнастика жаттығуларының кешені
Русско-киргизский словарь

комплекс



Перевод:

м.

комплекс (кубулуштардын же касиеттердин жыйнагы, айкалышы);

комплекс представлений элестердин комплекси.

Большой русско-французский словарь

комплекс



Перевод:

м. в разн. знач.

complexe m

комплекс мероприятий — ensemble m de mesures

комплекс представлений — ensemble d'idées (или de concepts {-ɛpt})

агропромышленный комплекс — secteur m agroalimentaire et les industries connexes

военно-промышленный комплекс — complexe militaro-industriel

архитектурный комплекс — ensemble architectural

туристский комплекс — complexe touristique

••

комплекс неполноценности — complexe d'infériorité

Русско-латышский словарь

комплекс



Перевод:

komplekss; kopums

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

комплекс



Перевод:

комплекс

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

комплекс



Перевод:

kompleks

Русско-крымскотатарский словарь

комплекс



Перевод:

комплекс

Краткий русско-испанский словарь

комплекс



Перевод:

м.

complejo m

выставочный комплекс — parque (recinto) ferial

спортивный комплекс — polideportivo m

комплекс неполноценности — complejo de inferioridad

военно-промышленный комплекс — complejo militar-industrial

••

комплекс кастрации — complejo de castración

комплекс Электры — complejo de Electra

с комплексом разг. — con complejos

Эдипов комплекс — complejo de Edipo

Русско-польский словарь

комплекс



Перевод:

kompleks (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

комплекс



Перевод:

Rzeczownik

комплекс m

kompleks m

Matematyczny liczba zespolona m

Русско-польский словарь2

комплекс



Перевод:

kompleks;

Русско-чувашский словарь

комплекс



Перевод:

сущ.муж.1. (син. совокупность) пӗ рлӗх, пухӑ, комплекс; комплекс машин для обработки почвы акасуха машинисен пуххй2. комплекс (экономикӑн пысӑк пайӗ); военнопромышленный комплекс ҫар промышленность комплексе3. комплекс (ҫуртйӗрсен ҫыхӑнуллӑ ушкӑнӗ); архитектурный комплекс архитектура комплексе; спортивный комплекс спорт комплексе
Русско-норвежский словарь общей лексики

комплекс



Перевод:

kompleks

Русский-суахили словарь

комплекс



Перевод:

ко́мплекс

(промышленный) muungano wa viwanda vikubwa (mi-);

ко́мплекс пробле́м — jumla ya masuala (-);ко́мплекс неполноце́нности — hisia za unyonge мн.

Русско-таджикский словарь

комплекс



Перевод:

комплекс

комплекс

Русско-немецкий словарь

комплекс



Перевод:

м. в разн. знач.

Komplex m

агропромышленный комплекс — Agrar-Industrie-Komplex m

топливно-энергетический комплекс — Brennstoff- und Energiekomplex m

орбитальный комплекс — Orbitalkomplex m

спортивный комплекс — Sportkomplex m

Русско-итальянский экономический словарь

комплекс



Перевод:

Русско-итальянский медицинский словарь

комплекс



Перевод:

complesso

Большой русско-итальянский словарь

комплекс



Перевод:

м.

1) (совокупность) complesso, insieme

городской комплекс — aggregato urbano

архитектурный комплекс — complesso architettonico

комплекс вопросов — un pacchetto di questioni

агропромышленный комплекс — il complesso agroindustriale

2) (крупное предприятие) complesso

металлургический комплекс — complesso metallurgico

3) психол. complesso

комплекс неполноценности — il complesso di inferiorità

без комплексов — senza complessi; smaliziato

Русско-португальский словарь

комплекс



Перевод:

м

complexo m, conjunto m

Большой русско-чешский словарь

комплекс



Перевод:

soustava

Русско-чешский словарь

комплекс



Перевод:

systém, celek, soustava, komplexní veličina, komplex
Большой русско-украинский словарь

комплекс



Перевод:

сущ. муж. родасовокупность, сочетание чего-н.комплекс

¤ комплекс представлений -- комплекс уявлень

¤ архитектурный комплекс -- архітектурний комплекс

¤ комплекс неполноценности -- комплекс неповноцінності

Русско-украинский политехнический словарь

комплекс



Перевод:

астр., матем.

комплекс, -су

- абстрактный комплекс- автоматизированный комплекс- алгебраический комплекс- ассоциированный комплекс- ациклический комплекс- барицентрический комплекс- бесконечный комплекс- выпуклый комплекс- вычислительный комплекс- дуальные комплексы- евклидов комплекс- замкнутый комплекс- звёздный комплекс- изоморфные комплексы- инъективный комплекс- клеточный комплекс- комплекс активности- комплекс ребра- комплекс тела- коцепной комплекс- криволинейный комплекс- линейный комплекс- многомерный комплекс- моноциклический комплекс- непрерывный комплекс- огневой комплекс- одномерный комплекс- ориентированный комплекс- открытый комплекс- отрицательный комплекс- покрывающий комплекс- полиэдральный комплекс- полиэдрический комплекс- положительный комплекс- природный комплекс- программный комплекс- пусковой комплекс- расщепляемый комплекс- роботизированный комплекс- световой комплекс- связный комплекс- симплексообразный комплекс- симплициальный комплекс- технологический комплекс- топологический комплекс- трёхмерный комплекс- целочисленный комплекс- цепной комплекс


2020 Classes.Wiki