КОНВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш конвой | your convoy |
весь конвой | an entire convoy |
весь конвой | entire convoy |
военный конвой | military convoy |
военный конвой | military escort |
если конвой | if the convoy |
конвой | convoy |
конвой | convoy? |
Конвой | Prisoner convoy |
Конвой был | convoy was |
Конвой был | The convoy was |
конвой в | convoy in |
конвой в | vehicles in |
конвой в Афганистане | vehicles in Afghanistan |
конвой и | convoy and |
КОНВОЙ - больше примеров перевода
КОНВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Корабли этого конвоя, названного Конвой 211, выйдут в море в назначенное время, указанное в секретном приказе который вы получите в конце совещания. | The ships of this convoy, designated as Convoy 211, will put to sea at the respective times marked in the sealed orders to be given you at the close of this meeting. |
Наш конвой состоит из 73 судов, не считая судов военно-морского эскорта, | Our convoy is made up of 73 vessels, not including the naval escort. |
Конвой снова намерен собраться вместе. | Well, the convoy's gonna get together again. |
Мы могли бы подождать конвой там. | We could pick up a convoy there. |
- Преступники, которые напали и перебили конвой были наняты Мацистом... | The thiefs who assaulted and killed the escort guards were under Maciste orders. |
Конвой прибудет в Порт-Саид завтра к вечеру. | The convoy will be in Port Said tomorrow night. |
Я убил троих "черномазых" 30 лет назад, Тогда я собирался встречать конвой моего брата который был за сотни миль от меня. | Three niggers, that I killed 30 years ago, while I was going to meet up my brother's caravan which was hundreds of miles away. |
Конвой уже в пути. | The convoy left |
А вот и конвой. | Here comes the convoy. |
Вы должны отказаться сопровождать этот конвой. | You should refuse to escort this convoy. |
Наш конвой был атакован, мы понесли большие потери. | Our convoys are being ambushed, with terrible losses. |
Зачем вы взяли женщин в конвой? | Why do you let women go on these convoys? |
Министр в Тель-Авиве, а конвой под моим руководством. | The Minister of Defense is in Tel Aviv, we're in Jerusalem and this convoy's my responsibility. |
- Давно здесь этот конвой? | How long has this convoy been hung up here? Two days. |
Конвой Далеков будут сопровождать... | A Dalek escort will accompany... |