КОНФЕДЕРАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Конфедерация | Confederacy |
Конфедерация | Confederation |
КОНФЕДЕРАЦИЯ - больше примеров перевода
КОНФЕДЕРАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конфедерация просит пожертвовать драгоценности на наше дело. | Ladies, the Confederacy asks for your jewelry on behalf of our noble Cause. |
Да здравствует Конфедерация! | Hoorah for the Confederacy! |
Однако, по мнению Моргана и Энгельса, конфедерация ирокезов была не самой развитой формой организации американских индейцев. | However, according to Morgan and Engels it was not the Iroquois who represented the most advanced organization of American Indians |
Как это по-итальянски? Маснаде, Гастингс, это тайная древняя конфедерация преступных группировок, раскинутых по всему миру, которая берет свое начало в Неаполе. | - The Masnada, Hastings, is a very secret, ancient confederation of gangs spread across the world from Naples, where it started. |
Соединенная Конфедерация ветеранов. | United Confederate Veterans. |
-"Конфедерация болванов". | - Confederacy of Dunces. |
Конфедерация урожденных американцев. | Confederation of American Natives. |
Очень быстро Конфедерация определила себя как независимую, сувереную нацию. | In very little time, the Confederacy defined itself as an independent, sovereign nation. |
Радио "Свободная Конфедерация" ежедневно транслирует свои передачи поверх стены в надежде, что рабы услышат передачи и получат информацию об их жизни. | Radio Free Confederacy sends broadcasts over the wall every day with the hope that slaves will hear the transmissions and gain information about their lives. |
Потому что Конфедерация не чеканила золотых долларов. | - Of course not. The Confederacy never made a gold dollar. |
Конфедерация тупиц. | Confederacy of dunces. |
Да здравствует конфедерация! | No, no, no, wait. |
Без сомнения, в галактике достаточно пространства, чтобы Конфедерация и Республика могли мирно сосущестовать. | Surely there's room in the galaxy for confederate and Republic planets to coexist. |
Дай мне 10 минут, и я организую твою эвакуацию, я постараюсь выяснить, что Конфедерация готовит после твоей безрассудно самоубийственной передачи. | Give me just 10 minutes and I'll organize your evacuation, and I'll try to see what the Confederation is cooking up after your harebrained suicidal plea. |
Новая Шотландия и Конфедерация. | Nova Scotia and Confederation. |