КОНФЕРАНСЬЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть конферансье | have an M.C |
Конферансье | Emcee |
У нас есть конферансье | We do have an M.C |
КОНФЕРАНСЬЕ - больше примеров перевода
КОНФЕРАНСЬЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не хочу чтоб люди подумали, что я - конферансье. | I don't want people to think I'm an entertainer. |
Меня зовут Кенни Похоть и я буду у вас сегодня конферансье. | My name is kenny lust and I'm your compere for tonight. |
Я конферансье, ваш ведущий. | Ich bin euer Conferencier. I am your host. "Und sage: |
ћы даЄм слово зав. молочной фермой, конферансье "львару ". леппвульду. | And now back to our compère, Dairy Manager Oliver Clapthwaite. |
Разве не он конферансье? | Isn't he supposed to emcee? |
Да, он должен быть конферансье. | Yeah, he's supposed to be the emcee. |
Но я ждал главного шоу, вышел конферансье: | But I was waiting for the main show. The host came out and said: |
Я конферансье. Ты же встречал меня? | I'm the Host. |
- Не хочешь поработать конферансье? | - Why don't you work the bally? |
Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре. Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре. -Здравствуйте. | Hal Ziegler hired Joe as the announcer for the rest of the tour. |
Я подумал: "Надо же, а я видел конферансье, который удачно среагировал на реплику из зала" | A guy off camera shouted, "We can't hear you" and Bush shouted back, "I can hear you. |
А ещё там был мужнина, как будто в цилиндре, типа конферансье. | And there was a man in like a top hat,a sort of MC. |
При всем уважении к вашей театральности, Энтони - куда подевался наш конферансье? | Not to slight your penchant for theatrics, Anthony, but, uh, where is our ringmaster? |
Конферансье: А теперь перед нами выступит легенда! | Hell, I'll call him a legend because he is one... |
Конферансье из вас никакой. | You're a terrible hype-man. |