КОНФЕТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Конфетный | Candy |
конфетный метод | candy technique |
КОНФЕТНЫЙ - больше примеров перевода
КОНФЕТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он разозлится, если ты вмешаешься. Но этот конфетный ублюдок сильный. | But this type... |
Мне нужно зайти в парикмахерскую и в конфетный магазин! | I have to go to the hair salon and the candy store! |
Два, три, четыре... *кто может взять рассвет* *кто может взять рассвет* *присыпать его росой* *присыпать его росой* *полить его шоколадом и чудом, или двумя* *конфетный человек* | Two, three, four... * who can take a sunrise * * sprinkle it with dew * * cover it with chocolate and a miracle or two * * the candy man * * the candy man can * |
*конфетный человек может* *потому что он смешивет это с любовью* *и делает мир вкусным* | * 'cause he mixes it with love * * and makes the world taste good * |
В супермаркете есть конфетный ряд. | The hardware store has a candy aisle. |
В смысле, разве ты не использовала мой конфетный метод? | I mean, didn't you use my candy technique? |
Мой секретный конфетный метод попал под встречный огонь. | My secret candy technique backfired. |
Конфетный телефон. | (laughs) Candy cell phone. |
Как конфетный бизнес? | How's the candy business? |
Тут прямо конфетный отдел. | It's like a candy store in here. |
Это словно божественный конфетный бар на Земле. | It's like every candy bar on Earth. |
Мы сорвали величайший конфетный куш. Правда дантист, живущий вниз по улице, дал нам вместо конфет пару зубных щёток. | Biggest candy haul ever, except the dentist down the street gives you toothbrushes. |
О, потрясно.. это был, как раз, мм, "цветочно-конфетный" период? | Oh, terrific... so, you're in, the, uh, honeymoon period. |
Рок-н-ролльный конфетный Энди. | Rock n' roll candy Andy. |
Все остальные будут строить этот конфетный домик, пока я займусь чем нибудь полезным где-то в другом месте. | Everyone else makes this candy house, and I make myself useful elsewhere. |