warp
карабаціцца, гнуцца
курчыцца
несов σκεβρώνω, στραβώνω.
несов.
иймейүү, ийрейүү, майрыюу, майышуу;
доски коробятся от сырости тактайлар нымдуулуктан ийрейип калышат.
se gauchir (о дереве, мебели и т.п.); travailler vi, jouer vi, se contourner, se courber, se déjeter (tt) (тк. о дереве); se recroqueviller (о картоне и т.п.)
riezties, mesties
Czasownik
коробиться
paczyć się
wykrzywiać się
fałdować się
marszczyć się
(от жары) -kukutaa;
покоро́бившийся — -kakamavu
калҗаю
sich verziehen (о дереве и т.п.); wellig werden, sich wellen (o картоне и т.п.)
1) (о древесине) storcersi; rimbarcarsi
2) (о листе) raggrinzarsi
3) (о фанере) sbilencare
curvarsi, storcersi (о дереве); raggrinzirsi (о картоне и т.п.)
empenar vi, (о дереве) torcer se; encoscorar vi, (о картоне и т. п.) encarquilhar-se
nakrčovat se
техн.
жолобитися
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor