КОРОСТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
короста | scab |
КОРОСТА - больше примеров перевода
КОРОСТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не трогай, пока не отвалится вся короста. | Don't touch it, not until the scab falls off. |
Отвали, мерзкая короста. | Get lost, creepy crust. |
Ну а когда вокруг всё просто и удача как короста, тогда вся жизнь как солнца свет, но ветер судьбы не укроет от бед. | ♪ when all things are coming easy ♪ ♪ and when luck is with a man ♪ ♪ why, then life to him ♪ |
Западный Огайо, на лице Америки есть короста. | Western Ohio, there's a scab on the face of America. |
Если мало, то есть ещё подагра, кровавый понос, короста... проблемы с мочеспусканием, возможна гангрена, геморрой и частичный паралич от пьянства. | Well, I also deduce gout, bloody flux, apostem of the mouth, the pissing disease, St Anthony's fire, iliac passion, haemorrhoids and palsy brought on by drink. |
Я тяну эту лямку вот уже 50 лет, и каждый год проходит, и когда наконец приходит мой черед отдохнуть, эта девчонка, которая была, словно короста на моей душе, она получает все, а я - ничего? | I've pulled myself through life for 50 years now, and every year I keep pulling, and when it's finally my turn to rest, this girl who I've carried like a... like a scab on my soul, she gets it all and I get nothing? |