АВТОКЛАВ ← |
→ АВТОКОРМУШКА |
АВТОКОЛОННА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Автоколонна | convoy |
Автоколонна | motorcade |
Автоколонна | The convoy |
АВТОКОЛОННА - больше примеров перевода
АВТОКОЛОННА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они знали, что автоколонна замедлится До 15 км в час, | Moving at a normal 25 mph. They knew the motorcade would have to slow down to about 10 mph to make that turn there. |
Президентская автоколонна захвачена бурей. | The president's motorcade got caught in the storm. |
Автоколонна в гостиничный номер, на борьбу за облысение бельгийских министров финансов. | A motorcade to a battle of the balding, Belgian finance ministers. |
Автоколонна с ранеными отправляется в 8 часов, вы отправитесь с ними. | The convoy leaves with the Blighty cases at 8:00, you will leave with them. |
Автоколонна в Англию вот-вот уедет. | The Blighty convoy is about to leave. |
Автоколонна в Англию уехала, старшая сестра. | Blighty convoy just left, Matron. |
- Автоколонна уехала, почему вы остались? | The convoy's left, why aren't you on it? |
Автоколонна прибудет вечером. | Convoy tonight. |
Наша первая автоколонна прибудет с минуту на минуту. | Our first convoy. Any moment now. |
Президент Петров Автоколонна - 15. | President Petrov's motorcade is 15 out. |
Мелли, Сайрус... автоколонна только что выехала из ворот. | Mellie, Cyrus... the motorcade just left the gates. |
В статье точно не говорилось, в каком направлении двигалась автоколонна. | It didn't specify in the article which direction the motorcade was heading. |
Это не доказывает, что он встретился с Лэнэгином. Но я не знаю, куда еще могла двигаться автоколонна. | It still doesn't prove he met with Lanagin, but I don't know where else that motorcade would've been heading. |
- Как человеческая автоколонна. | - Like a human motorcade. |
Та автоколонна пожирателей, что мы видели. | That muncher convoy we saw. |