КОСАРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
косарь | grand |
КОСАРЬ - больше примеров перевода
КОСАРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Я просто хочу мой косарь. | - I just want my grand. |
Тогда ты и получишь свой косарь. | Then you'll get your grand. |
Стоит косарь... | It's worth a grand... |
Ели на косарь его уболтали. | It was hard but we managed to get away with 1000 bucks. |
Плати косарь за проезд. Да нету у меня денег. | You need 1000 to pass through. |
Так что я пошел в модную, молодежную кофейню... С постерами и наклейками на стенах... Типа "на пенёк сел - косарь должен"... | So I go to a young people's cool coffee place with all the band's playing notice on the walls, it's called like "The Howling Dew" or something. |
А я потратил косарь на приобретение возвращения приемлимой температуры. | I have spent a cool grand on acquiring the resumption of an equitable temperature. |
Значит ты в теме, что в этой стране люди умудряются жить в картонных коробках и всё же находят косарь в неделю на наркоту. | - Okay. Well, then, you know that we got people in this country that are living out of cardboard boxes who still manage to supply their grand-a-week drug habits. |
Он был Бертью Косарь, истребитель дракона, и жил он долго и счастливо. | He was Burthew the grass-cutter, who slayed a dragon; and he lived happily ever after. |
Я мыслитель и косарь. | Ah. I'm a thinker and a mower. |
Я бы не выложил косарь за запись, не будь я уверен. | I wouldn't have popped a grand for the tape if I wasn't sure. |
Косарь. | That's a grand. |
Тут где-то косарь. | Yeah. I got about 1,000 bucks. |
Бери косарь... или следующий гвоздь... влетит тебе в глаз. | A flat G, or the next nail goes through your eye. |
Косарь за это? | A grand for that? |