КОСМОЦЕНТР ← |
→ КОСНЕТЬ |
КОСМЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
космы | hair out |
КОСМЫ - больше примеров перевода
КОСМЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Плутонический", или нет, но когда я её встречу, то повыдёргиваю ей космы. | " Plutonic" or not, when I catch her, I'll pull all her hair out. |
- Я космы ей повыдергиваю! | - I'll pull her hair out. Don't. |
Я тебе космы выдеру до последней волосинки, если ещё раз приблизишься к нему! | You're really messing with me! |
У Вас космы как у девки, подстригитесь! | long hair like girl, cut I |
Космы страха оплетают мои космы. | I'm feeling dread deep in my dreads. |
А твои космы-то все космистее и космистее. | Your hair, it's getting really shaggy. |
Ты не сможешь судорожно приводить в порядок эти космы без пальцев. | I mean, you can't nervously style that mop without any fingers. |
Я возьму эти грязные космы и оттаскаю тебя за них так, что И тебе придется пройти каждую парикмахерскую отсюда до Окланда, чтобы воссоздать этот "О, я только что из встала, выгляжу шикарно, давай седлаю тебе чувственный массаж" взгляд. | I will grab that messy mop and pull so hard, you'll have to go to every Supercuts from here to Oakland to re-create that "Oh, I just rolled out of bed looking like this, let me give you a sensual massage" look. |
Вот это космы у тебя были. | You totally had a mop for hair. |
Такие космы... | And I'm not crazy about your hair, it looks... |
Давай просто уберем эти космы сюда. | Let's just get this mop out of the way there. |
Уж постарайся, а то я все твои идиотские космы повыдёргиваю в чертям. | You better, or I'll rip that stupid f*king hair right out of your head. |
А то отрежу тебе эти космы. | Touch them again and I'll cut off your extensions, you cunt. |
Хотя свои космы она по-прежнему бережет. | She's still trying to keep that weave tight, though. |