КОСТЯНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
костяной | a bone |
Костяной | Bone |
Костяной | Bones |
Костяной Лорд | Lord of Bones |
костяной молоток | a bone mallet |
костяной молоток | bone mallet |
костяной фарфор | bone china |
КОСТЯНОЙ - больше примеров перевода
КОСТЯНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас тоже костяной протез. | I see you're wearing a bit of ivory yourself, sir. |
лысый череп, похожий на костяной шар. | a bald skeleton head, like an ivory ball. |
Испробуй мой Белый Костяной Хлыст! | Try my White Bone Whip! |
У Бабы-Яги Костяной Ноги зубы из стали. | Baba Yaga has chicken legs. And their teeth are steel. |
Он хотел убежать, но знал, что ему не сбежать от Бабы-Яги Костяной Ноги. | The boy wanted to flee. But that never knew what achieved if Baba Yaga followed him. |
- Эй, ты, костяной извращенец! | - Oi, you bony nonce! |
Хочешь с костяной ручкой? | Do you want one with a bone handle? |
Он ведёт её к Костяной Женщине из Южного Пристанища. | He's taken her to the Bone Lady in South Haven. |
Это мог быть костяной молоток. | That would be a bone mallet. |
У вас есть костяной молоток? | Do you have a bone mallet? |
Костяной шип в 10-сантиметровом слое бетона? | Bone spur embedded six inches into concrete? |
Пила бы оставила кучу костяной пыли | The saw would have created a lot of bone dust. |
Ты костяной насильник, чёрт тебя подери! | You're a bone raper, damn it! |
Кстати, где я могу приобрести костяной фарфор? | By the way, where can I purchase bone china? |
Британцы обожают костяной фарфор. | The British simply adore bone china |