cat (attr.); catlike; feline научн.
кошачий глаз мин. — cat's eye
♢ кошачий концерт — caterwaul(ing); (перен.) hooting
КОШАЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бал кошачий | Jellicle Moon |
Бал кошачий, прощай | Jellicle Moon |
ест кошачий | eats cat |
ест кошачий | eats cat food |
ест кошачий корм | eats cat poop |
есть кошачий | eat cat |
есть кошачий корм | eat cat food |
есть кошачий корм | eat cat munchies |
есть кошачий корм | eat cat munchies? |
есть кошачий корм | to eat cat munchies |
есть кошачий корм | to eat cat munchies? |
и кошачий | and cat |
и кошачий корм | and cat food |
Кошачий | Cat's |
кошачий | feline |
КОШАЧИЙ - больше примеров перевода
КОШАЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- [Кошачий визг] | (SCREECHING) |
Любезный кошачий царь, я хочу взять всего лишь одну из ваших девяти жизней, а затем, если понадобится, с вашего позволения, выколотить и остальные восемь. | Good king of cats, nothing but one of your nine lives, that I mean to make bold withal, and as you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the eight! |
Кошачий бэнд для вас сыграет джаз. | When everybody wants to be a cat |
Кошачий бэнд для вас сыграет джаз. | 'Cause everybody digs a swingin' cat |
Звучит, как кошачий джаз! | Sounds like a gang of swinging hepcats. |
ƒа, кошачий иббл тоже подойдет. | Yeah, cat kibble. That'll be fine, too. |
Если бы я мог соединить "Кошачий коготь" со "Змеиным кулаком"... | If I could combine the Cat's Claw with Snake Fist... |
"Кошачий коготь"! | Cat's Claw! |
Только мне не очень нравится название "Кошачий коготь". | But still, I don't think that I like the name Cat's Claw. |
Кошачий скелет. | A cat's skeleton. |
Думаю, у нее кошачий грипп. | It's cat flu, I think. |
Это точно кошачий грипп. | No, it's cat flu all right. |
Кошачий стервятник. | A feline vulture. |
И он ей ввел кошачий ус в слезный проток. | He inserted a cat whisker into her tear duct. |
Спас Кошачий Туалет. | Saved by Kitty Litter. |