КОШАЧЬИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кошачьи | Kitten |
кошачьи бои | cat fights |
кошачьи выкрутасы | cat thing |
кошачьи глаза | cat eyes |
кошачьи драки | catfights |
кошачьи звуки | cat noises |
кошачьи игрушки | cat toys |
кошачьи когти | cat's claws |
кошачьи когти | the cat's claws |
кошачьи консервы | cat food |
кошачьи похороны | cat funeral |
кошачьи рефлексы | catlike reflexes |
Кошачьи рукавицы | Kitten Mitten |
Кошачьи рукавицы | Kitten Mittens |
кошачьи уши | cat ears |
КОШАЧЬИ - больше примеров перевода
КОШАЧЬИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты отправил свою пташку прямо в кошачьи лапы! | Well, your girlfriend has been fooled |
Что за кляча! Он даже на кошачьи консервы не годится! | He wouldn't even make good cat meat. |
Что это за жуткие кошачьи вопли доносятся из кухни? | What's all that fearful caterwauling in the kitchen? |
Я могу ошибаться, но эти зелёные кошачьи глаза принадлежат Тонго. | I could be wrong, but those green feline eyes belong to Tongo. |
Говорят, Император любит кошачьи стейки. | The Emperor seems to have come to like cat steak. |
- А для тебя кошачьи отбросы. | - Some cat droppings. |
У меня аллергия на кошачьи истории. | I'm allergic to cat stories. |
И чего ты говоришь по-кошачьи? | What are you talking like a cat for? |
Вы же не можете покупать кошачьи фикалии в супермаркете! Но ведь это правда! | You can't be buying cat turds at the supermarket. |
А мне нужны кошачьи игрушки. | I just need the cat toys. |
— А что насчет по-кошачьи? | How about that?" |
По-собачьи, по-кошачьи, по-жирафьи, по-овечьи. | Well, doggy fashion, catty fashion, giraffe fashion, sheep fashion; |
Есть даже пезды лошадиные, пезды собачьи, пезды кошачьи! | We even got horse pussy, dog pussy, chicken pussy. |
За десять секунд я могу вскрыть твой череп и пустить мозги на кошачьи консервы! | In 10 seconds I can break your skull open and scoop out your brains for cat food! |
- Только кошачьи консервы? | - Just cat food? |