КРАЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КРАЙ


Перевод:


1. м.

1. border, edge; (сосуда) brim; (пропасти и т. п.; тж. перен.) brink

на самом краю — on the very brink

по краям — along the edges

полный до краёв — full to the brim, brim-full

литься через край — overflow; brim over

край раны — lip of a wound

край тротуара — curb

передний край (обороны) воен. — first line; forward positions pl.

2. (часть туши) side

толстый край — rib-steak

тонкий край — chine (of beef), upper cut

моя хата с краю (... ничего не знаю) погов. — that is nothing to do with me, it is no business / concern of mine

на краю света — at the back of beyond

на краю гибели — on the verge / brink of ruin

2. м.

1. (страна, местность) land; country

родной край — native land

2. (административно-территориальная единица) krai, territory

в наших краях — in our part of the world

из края в край — from end to end


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



КРАЖА

КРАЙНЕ




КРАЙ перевод и примеры


КРАЙПеревод и примеры использования - фразы
В далекий крайWaiting to
В далекий край, вWaiting to embrace
В далекий край, в волшебный райWaiting to embrace
в Край Драконаto Dragon's Edge
в край роднойin my hometown
вами на крайyou to the ends of the
вами на край светаyou to the ends of the earth
вернувшись в крайRight back in
вернувшись в край родной житьbe ♪ ♪ Right back in
вернувшись в край родной житьRight back in my hometown
вернувшись в край родной жить сRight back in my hometown
вернувшись в край родной жить с дружноюbe ♪ ♪ Right back in my
вернувшись в край родной жить с дружноюRight back in my hometown
вольный край вступилиL'étendard
все через крайs all too much

КРАЙ - больше примеров перевода

КРАЙПеревод и примеры использования - предложения
"Край вечного солнца."Land of eternal sunshine.
Нет, это богом забытый край.No, just godforsaken country.
Я не достоин поцеловать даже край её одежды.And I would that I had been worthy to kiss the hem of her garment.
В таком случае, в 60 км отсюда, по эту сторону от Пиксли, работы для вас непочатый край.There's plenty of work about 40 miles up here, this side of Pixley.
Проигравшему нет необходимости уезжать на другой край земли.Well, there's no need for the loser to go all the way to Siberia, you know?
Я не пойду, одна воздушная волна ее веера может унести меня на край света.I'm not going, a single wave of her fan could blow me to some faraway land.
Их край туманен, холоден, угрюм, И солнце бледное, сурово хмурясь, Плоды их убивает.Is not their climate foggy, raw and dull, on whom, as in despite, the sun looks pale, killing their fruit with frowns?
Наш край, я знаю, страждет под ярмом,I think our country sinks beneath the yoke.
И звезды знакомой луч выйдет сразу из-за туч, и ты в волшебный край улетай, улетай, улетайTake the path that moonbeams make. If the moon is still awake you'll see him wink his eye. You can fly, you can fly You can fly.
До свидания, старый край!Goodbye, old Paint
Надпись гласила "Край удовольствий.Sign read "Pleasureland.
Ты мог взять меня за руку, и я пошла бы за тобой на край света.You could take me by the hand and I'd follow you to the end of the world.
Любовь это не короткие часы и недели, они приводят человека на край пропасти.Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom,
Тут буря началась в моей душе, и будто мрачный лодочник, воспетый поэтами, через поток печальный меня в край вечной ночи перевёз.Oh, then began the tempest to my soul. I crossed, methought, the melancholy flood... with that grim ferryman that poets write of... into the kingdom of perpetual night.
Хоть на край света.Anywhere at all.


Перевод слов, содержащих КРАЙ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

крайне


Перевод:

нареч.

extremely

я крайне сожалею — I am extremely sorry

крайне нуждаться в чём-л. — be badly in need of smth., need smth. badly

крайне необходимый — absolutely essential

я крайне удивлён — I am utterly amazed

крайний


Перевод:

(в разн. знач.) extreme; (последний) the last

крайняя ложа справа — the last box on the right

крайняя необходимость — absolute necessity

крайняя нищета — afject poverty

крайнее изумление — utter surprise

крайний срок — deadline, the last / latest date

крайняя левая полит. — the extreme left

крайние члены пропорции мат. — extremes

крайняя плоть анат. — foreskin, prepuce

в крайнем случае — as a last resort; at a pinch разг.

на крайний случай — if the worst comes to the worst

по крайней мере — at least

крайняя цена — the lowest price

крайние меры — extreme measures

крайность


Перевод:

ж.

1. extreme

впадать в крайность — run* to extremes

переходить из одной крайности в другую — go* from one extreme to another

крайности сходятся — extremes meet

2. тк. ед. (тяжёлое положение) extremity

быть в крайности — be in dire straits

до крайности — to excess


Перевод КРАЙ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

край



Перевод:

- margo; limes; initium (silvae); ambitus (extremus ambitus campi); provincia; terra (abire in alias terras); territorium; regio; tractus; finis; ultimum; extremum; labrum;

• в том же краю - eodem tractu;

• маловодный край - egena aquarum regio;

• край платья - summum vestimentum;

• край скалы - primum saxum;

Русско-армянский словарь

край



Перевод:

{N}

եզերք

երկրամաս

ծայր

ծայրամաս

կող

կողմ

շրթւնք

շւրթ

պռւնկ

սահման

սահմանագլւխ

վայր

տւտ

Русско-белорусский словарь 1

край



Перевод:

I в разн. знач. край, род. краю и (о названии административно-территориальной единицы) края муж.

из края в край — з краю ў край, з канца ў канец

конца-краю нет — канца-краю няма

моя хата с краю, ничего не знаю погов. — мая хата з краю, нічога не знаю

на краю света — на краі свету, за светам

на краю гибели — на краі гібелі

хватить через край — перабраць меру (далёка хапіць)

слушать краем уха — слухаць краем вуха

налить до краёв (с краями) — наліць па самыя берагі (з берагамі)

литься (переливаться, бить) через край — ліцца (пералівацца, біць) цераз край

II предлог с род. уст., прост. край (чаго), каля (чаго), побач (з чым)
Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

край



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

край



Перевод:

Русско-болгарский словарь

край



Перевод:

край м

Русско-новогреческий словарь

край



Перевод:

кра||йI

м

1. (конец) ἡ ἄκρη, τό ἄκρο{ν}, τό χείλος, τό πέρας:

по \~ям στά χείλη· до \~ев ὡς τά χείλια· передний \~ воен. ἡ πρώτη γραμμή· литься через \~ ξεχειλίζω·

2. (страна) ὁ τόπος, ἡ χώρα:

родной \~ ὁ πατρικός τόπος·

3. мн. (места, местность) ἡ περιοχή, τό μέρος, ὁ τόπος:

теплые \~я οἱ θερμές περιοχές· в наших \~ях στά μέρη μας, στόν τόπο μας· ◊ слышать \~ем уха ἀκούω μέ τήν ἄκρη τοῦ αὐτιοῦ· хватить чергз \~ τό παρακάνω, τό παραλέω· конца· \~ю нет разг ἀπέραντος, ἀτελείωτος· на \~κ> гибели στό χείλος τής καταστροφής· на \~ι6 света στήν ἄκρη τοῦ κόσμου· нз \~я в \~ ἀπ' ἄκρη σ' ἄκρη, παντού.

крайII

м тех. ὁ γερανός, τό βαροῦλ-κο:

подъемный \~ ὁ γερανός, τό βα-ροῦλκο, τό βίντσι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

край



Перевод:

край м 1) (конец) η άκρη; на краю города στην άκρη της πόλης 2) (страна) о τόπος· родной \~ о πατρικός τόπος 3) (область) η περιοχή
Русско-шведский словарь

край



Перевод:

{kan:t}

1. kant

skarpa kanter--острые кромки skriva i kanten av en text--писать на полях (сбоку от текста)

{²l'an:(d)ska:p}

2. landskap

{²'yt:erkan:t}

3. ytter|kant

{}

4. brädd

Русско-венгерский словарь

край



Перевод:

каймаszegély

местностьkörnyék

местностьtáj

районvidék

сосуда отогнутый (ванны)karima

чего-тоszéle vminek a \~

• perem

Русско-казахский словарь

край



Перевод:

1. (предельная линия, конец) шек, кенере, қыр;- ернеу;- край стола үстелдің кенересі;- на самом краю города қаланың ең шетінде;- налить стакан до краев стақанның ернеуінен асыра құю;- литься через край ернеуінен асып төгілу;- по краям шет-шетінде;- край раны мед. жараның шеті;- передний край обороны воен. қорғану шебінің алдыңғы шегі;2. (страна, местность) жер, жақ, ел, өлке;- хорошо жить в родном краю туып-өскен елде тұру жақсы;- теплые края жылы жақ, жылы жерлер;- приезжайте в наши края біздің жаққа келіңіз;3. (административное деление) өлке, әкімшілік бөлім;- Дальневосточный край Іиыр шығыс өлкесі, әкімшілік бөлім;- Дальневосточный край Іиыр шығыс өлкесі;4. (сорт мяса) еттің белгілі жері (еттің сорты); тонкий край еттің жұқа жері;- толстый край еттің қалың жері;-из края в край о шетінен бұ шетіне дейін;- конца краю нет ұшы-қиыры жоқ;- на краю гибели бір аяғы көрде, бір аяғы жерде;- на краю света ит арқасы қиянда;- слышать краем уха шала-пұла есту, құлағы шалу;-моя хата с краю, ничего не знаю погов. неодобр> маған келер-кетері жоқ (бір іске теріс қулықпен әдейі қатыспаған кісі туралы); хватить через край разг. үріп ішіп, ұрттап төгу;- непочатый край чего-либо өте көп, игерусіз жатқан, қол тимеген
Русско-киргизский словарь

край



Перевод:

м.

1. чет, кыры, учу;

край стола столдун чети;

2. эрдөө;

налить стакан до краёв стакандын эрдөөсүнө чыгара куюу;

3. (страна, местность) өлкө;

4. (административно-территориальная единица) край;

5. (сорт мяса) карчыга;

тонкий край карчыганын бүлкүлдөгү;

толстый край омуртканын эти;

край света разг. дүйнөнүн бир чети, эң эле ыраак жер;

слышать краем уха разг. чала-чарпыт угуу;

хватить через край разг. бир нерсени ыксыз ашыра айтып жиберүү, апыртып жиберүү, ашырып жиберүү;

на краю гибели өтө коркунучтуу абалда;

из края в край бир башынан экинчи башына чейин, бардык жерде;

конца краю нет учу-кыйры билинбейт;

моя хата с краю, ничего не знаю погов. "менин ишим эмес" деп, бир нерсеге катышуудан баш тартуу.

Большой русско-французский словарь

край



Перевод:

м.

1) (конец) bout m; extrémité f; bord m (сосуда, одежды, стола и т.п.)

на краю обрыва — au bord du précipice

на краю села — à l'extrémité du village

налить стакан до краёв — remplir le verre jusqu'au bord

передний край обороны — première ligne de résistance

края раны — lèvres f pl d'une plaie

литься через край — déborder vi

шить через край — surjeter (tt) vt

по краям — au bord

2) (страна, область) pays m; parages m pl (места, местность)

родной край — pays natal

в наших краях — dans nos parages

в чужих краях — à l'étranger

3) (административно-территориальная единица) territoire m; région f

4) (часть мясной туши)

тонкий край — faux filet m

толстый край — entrecôte f

••

непочатый край (чего-либо) разг. — quantité f énorme de qch

на краю гибели — à deux doigts de la mort

через край — outre mesure

на краю света разг. — au bout du monde

от края (и) до края — d'un bout à l'autre

конца краю нет чему-либо разг. — on n'en voit pas la fin, ça n'en finit pas

слушать краем уха разг. — écouter du bout de l'oreille

быть на краю могилы — avoir un pied dans la tombe

Русско-латышский словарь

край



Перевод:

mala; zeme; novads; blakus, pie; šķautne; apmale

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

край



Перевод:

1) (оконечность, крайняя часть) удж, кенар, чет

на краю дороги - ёл кенарында

2) (страна, местность) ульке, юрт, тараф, якъ, дияр, иль

приезжайте в наши края - бизим тарафларгъа да келинъиз

из края в край - бир уджундан (четинден) о бир уджуна (четине) къадар

конца краю нет - уджу-буджагъы ёкъ, уджсуз-буджакъсыз, сонъу ёкъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

край



Перевод:

1) (оконечность, крайняя часть) uc, kenar, çet

на краю дороги - yol kenarında

2) (страна, местность) ülke, yurt, taraf, yaq, diyar, il

приезжайте в наши края - bizim taraflarğa da keliñiz

из края в край - bir ucundan (çetinden) o bir ucuna (çetine) qadar

конца краю нет - ucu-bucağı yoq, ucsuz-bucaqsız, soñu yoq

Русско-крымскотатарский словарь

край



Перевод:

муж.

1) удж, кенар, чет

на краю дороги — ёл кенарында

2) (страна, местность) ульке, юрт, тараф, якъ, дияр, иль

приезжайте в наши края — бизим тарафларгъа да келинъиз

••

из края в край — бир уджундан (четинден) о бир уджуна (четине) къадар

конца краю нет — уджу-буджагъы ёкъ, уджсуз-буджакъсыз, сонъу ёкъ

Краткий русско-испанский словарь

край



Перевод:

м. (мн. края)

1) (конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f (бумаги)

края раны — labios de una herida

с краю, на краю, по краям — al borde

на самом краю — en el mismo borde, en la misma esquina

полный до краев — lleno hasta los bordes

литься (переливаться) через край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer

2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m

родной край — país natal

в наших краях — en nuestros lugares

в чужих краях — en países ajenos

3) (административная единица) territorio m

4) (сорт говядины)

тонкий край — delgado m

толстый край — solomillo m

••

без конца и без краю — sin fin

быть на краю гибели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)

быть на краю гроба (могилы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba

из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo

моя хата с краю (ничего не знаю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas

на краю света (земли) — en el extremo (en el fin) del mundo

непочатый край (чего-либо) — a tutiplén, a porrillo

передний край обороны воен. — línea principal de resistencia

слышать краем уха разг. — llegar a los oídos

хватить через край — pasar de (la) raya

Русско-монгольский словарь

край



Перевод:

зах, хязгаар, хөвөө, ирмэг

Русско-польский словарь

край



Перевод:

Ibrzeg (m) (rzecz.)IIkant (m) (rzecz.)IIIkraniec (m) (rzecz.)IVkrawędź (f) (rzecz.)Vmargines (m) (rzecz.)VImarża (f) (rzecz.)VIIobrzeże (n) (rzecz.)VIIIobwódka (f) (rzecz.)IXrąbek (m) (rzecz.)Xskraj (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

край



Перевод:

Rzeczownik

край m

brzeg m

krawędź f

kraj m

kraina f

Русско-польский словарь2

край



Перевод:

krawędź, brzeg;kraj, kraina;

Русско-чувашский словарь

край



Перевод:

сущ.муж.множ. края (краӗв)1. хӗ рӗ, хӗррй, вес, чйкӗ; край села ял вӗсӗ; на краю оврага ҫырма хӗрринче; налить стакан до краӗв стакана хӗррипе тан тултар2. (син. сторона, область) ен, ҫӗр, ҫӗршыв; культура роднбго края тӑван ен купьтурй; птицы улетели в тӗплые края кайӑксем ӑшӑ енне вӗҫсе каина3. край (администрацитерритори единица); Красноярский край Красноярск крайӗ
Русско-персидский словарь

край



Перевод:

كنار ، حاشيه ، انتها ؛ كشور ، سرزمين ، مناطق ، نواحي ؛ استان ، ايالت

Русско-норвежский словарь общей лексики

край



Перевод:

kant; trakt, egn

Русско-сербский словарь

край



Перевод:

край м.

1) крај

2) ивица, руб

3) предео, завичај

хвати́ть че́рез край — претерати

конца́ кра́я нет — нема ни краја ни конца

Русский-суахили словарь

край



Перевод:

1) (зона) aria (-), mahali ед., kanda (-), jimbo (ma-)2) (кромка, грань) kando (-; ma-), mleoleo (mi-), ombwe (-), pembezo (-; ma-), pindo (ma-), terebesha (-), ukingo (kingo), usi (nyusi);

край оде́жды — upindo (pindo);край доро́ги — ukingo wa njia (kingo), ukingo wa barabara (kingo);край крыла́ пти́цы — kipapatiko (vi-);быть на кра́ю моги́лы — -chungulia kaburini

Русско-татарский словарь

край



Перевод:

м 1.кырый, чит; к. стола өстәл кырые; он живёт на краю города ул шәһәр читендә тора 2.ил, өлкә; тёплые края җылы як(лар) 3.край; краснодарский к. краснодар крае △ краем уха слышать колак чите белән ишетеп калу; на краю могилы кабер ягасында; хватить через к. чиктән ашып китү

Русско-таджикский словарь

край



Перевод:

край

лаб, канор

Русско-немецкий словарь

край



Перевод:

м.

1) Kante f (ребро, грань), Ende n (конец - скамейки n т.п.); Rand m (сосуда, плоскости, углубления, города, дороги)

литься через край — über den Rand laufen vi (s), überlaufen vi (s)

полный до краев — bis an den Rand voll

на краю пропасти — am Rande des Abgrundes

у края дороги — am Rand(e) des Weges

на краю города — am Stadtrand

2) (местность, страна) Gegend f, Land n

в этих краях — in dieser Gegend

теплые края — warme Länder

3) (административная единица) Region f

Краснодарский край — Region Krasnodar

Русско-узбекский словарь Михайлина

край



Перевод:

chekka, chet, o'lka

Русско-итальянский автомобильный словарь

край



Перевод:

1) bordo

2) estremità

3) lembo

4) margine

Русско-итальянский медицинский словарь

край



Перевод:

1) bordo

2) lembo

3) margine

Русско-итальянский политехнический словарь

край



Перевод:

м.

1) margine m; estremità f; limite m

2) bordo m; lembo m; orlo m; spigolo m

3) текст. vivagno m, cimosa f

край с К-образной подготовкой кромки — bordo bisellato a K

край с кромкой, скошенной под углом 45° — bordo bisellato a 45°

край с Х-образной подготовкой кромки — bordo bisellato a X

- базовый край- край без скоса кромки- край голограммы- край крыши- несущий край- край обода- острый край- отбортованный край- край полосы поглощения- край полосы пропускания- край полюсного башмака- скошенный край- край со скосом кромки- край с Y-образной подготовкой кромки

Большой русско-итальянский словарь

край



Перевод:

м.

1) (предел) margine, estremita f; orlo (одежды, сосуда); lembo (дороги, большого пространства); limite

по краям — alle estremita, sull'orlo

через край — oltre i limiti (di qc)

передний край обороны воен. — le prime linee

2) (страна) regione f, territorio

родной край (тж. мн. родные края) — paese natio, patria, contrada natia

в наших краях — dalle nostre parti

в тех краях — in quei paraggi

3) спорт. ala f

4) (административная единица) territorio

- конца-краю нет- непочатый край

••

на краю света — in capo al mondo

хватить через край — strafare vt, fare il di più, uscire dai limiti

быть на краю гибели — essere sull'ordo dell'abisso / in pericolo di morte

Русско-португальский словарь

край



Перевод:

м

(предельная линия) beira f, beirada f; ponta f, fim m, (конец) extremidade f; (сосуда) bordo m; (одежды) fímbria f; (страна, область) terra f, torrão m; (места) paragem f; (административно-территориальная единица) território m, região f; (часть туши) filé m

••

- передний край- из края в край- от края до края- от края и до края- через край

- хватить через край

- бить через край- литься через край

- на краю света

- слышать краем уха

Большой русско-чешский словарь

край



Перевод:

okraj

Русско-чешский словарь

край



Перевод:

počátek, pokraj, začátek, obruba, okraj, lem, kraj, krajina, hrana
Большой русско-украинский словарь

край



Перевод:

сущ. муж. рода1. предельная линий, предельная часть чего-н.2. местность, область, административно-территориальная единицакрай

¤ 1. от края до края -- від краю до краю

¤ на краю земли -- на краю світу (землі)

¤ налить до краев -- налити по вінця

¤ 2. Краснодарский край -- Краснодарський край

¤ в наших краях -- у наших краях

Русско-украинский политехнический словарь

край



Перевод:


2020 Classes.Wiki