tap, stop-cock; faucet амер.
пожарный кран — fire-cock
водоразборный кран — hydrant
2. м. тех.crane
плавучий кран — floating crane
подъёмный кран — lifting / hoisting crane
КРАМОЛЬНЫЙ ← |
→ КРАНЕЦ |
КРАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в кран | faucet |
включил кран машиниста | the independent |
горячий кран | hot tap |
горячий кран | the hot tap |
за кран | for the faucet |
за кран | the faucet |
и кран | and a crane |
и кран | faucet |
капающий кран | dripping tap |
капающий кран на | dripping tap on |
капающий кран на | dripping tap on the |
капающий кран на | the dripping tap on the |
кран | crane |
Кран | Faucet |
кран в | faucet in |
КРАН - больше примеров перевода
КРАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
К тому же месье Сен-Леви может перекрыть кран, и тогда ягуар останется без гроша. | - What is your name? - Your first name? Chachagura. |
Стоп-кран! | What station? |
Будь у нас кран, мы смогли бы их поднять. | - If we had a crane, we could lift it. |
Будь у нас кран! | - A crane? ! |
- Кран тоже был экспериментом? | - Was the faucet an experiment, too? |
Что вы будете делать теперь, когда отец Робера закрыл кран? | And what you will do now that has cut the faucet to him? |
Сделай одолжение. Закрой кран. | Do me a favour, turn off the juice. |
А сейчас мы перекроем кран. | So now we turn off the spigot. |
Не могу закрутить кран. | I can't turn off the faucet. |
Там где я жил, кран всё время протекал. | Where I lived, the faucet was always dripping. |
Кран, который мы открыли, бассейн, который мы очистили, - это и было безумием! | Taps that you open while closing another. Bathtubs that fill up, and swimming pools that empty. |
Я думаю, тебе лучше закрыть кран. | Charlie, I think you let the tub run over. |
Я заткнула кран пальцем ноги. | I pushed my big toe up the faucet. |
Так включите холодный кран? | Well, why don't you turn on the cold faucet? |
Не трудитесь, этот кран не работает. | Do not waste your energies. |