1. (вещество) paint; (для тканей и т. п.) dye
акварельная краска — water-colour
типографская краска — printer's ink
масляная краска — oil-paint; мн. oil-colours
писать красками — paint
2. мн. (цвет, тон; перен.) colour sg.
осенние краски — autumn tints
описывать яркими красками — paint in bright colours
не жалеть красок — spare no colour; spare no words
сгущать краски (перен.) — exaggerate; lay* it on thick идиом. разг.
3. (румянец) blush, flush
краска бросилась ей в лицо — the colour rushed to her cheeks
КРАСКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автомобильная краска | car paint |
Акриловая краска | Acrylic paint |
Белая краска | White paint |
Водоэмульсионная краска | Latex paint |
всего лишь краска | s just paint |
голубая краска | blue paint |
Желтая краска | Chrome yellow |
Желтая краска | Yellow paint |
Жёлтая краска | Yellow paint? |
закончилась краска | run out of paint |
зелёная краска | green paint |
Золотая краска | Gold paint |
и краска | and paint |
индейская краска | Indian paint |
как краска | like paint |
КРАСКА - больше примеров перевода
КРАСКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пудра для носика, краска для волосиков. | Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic! |
Это краска. | That's paint. |
Немного поблекла краска в тех местах, где время коснулось тебя. | Her paint's a little tattered Where age has left its touch |
Краска! | This is paint! |
Краска сухая. | The paint is dry. |
Продавщицы цветов красили свои цветы прямо на мостовой, и краска стекала к автобусной остановке. | And the wood and coal man's place. |
Осторожнее, не испачкайтесь, краска еще не высохла. | Be careful not to get dirty. The ink is still wet. |
Краска не отмывается, как я ни стараюсь. | The dye is persistent. I did my best. |
Мне нужна краска. | I need more ink. |
Это не просто белая краска, она особенная. | It ain't ordinary white paint, it's special. |
Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг. | I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. |
- Красная краска была под твоими ногтями. | - Red paint was under your nails. |
И правда краска быстрее сохнет. | This heater really dries the paint faster. |
Фонтан молодости скучен, как краска, | The fountain of youth Is dull as paint |
Это в новом доме, где еще не высохла краска и нет телефона! | It's one of those new apartments, wet paint and no telephone yet. |