КРЕМНИСТЫЙ ← |
→ КРЕН |
КРЕМОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бостонский кремовый | Boston cream |
бостонский кремовый пирог | Boston cream pie |
или кремовый | or cream |
кремовый | cream |
кремовый пирог | a cream pie |
кремовый пирог | cream pie |
КРЕМОВЫЙ - больше примеров перевода
КРЕМОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кремовый Мерседес. | - It's the cream Mercedes. - Wait here, please. |
..Мэр Кох "Как оно?", пьющий яично-шоколадно-кремовый коктейль,.. ..жрущий рогалик и лосося еврейский мудак. | Mayor Koch "How I'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole. |
А мне кремовый пирог нравится больше фруктового. | I have to say I like cream pie more than fruit pie. |
Простой кремовый цвет может гораздо улучшить комнату. | A simple cream could really lighten things up. |
Ах ты кварцевомозгий маленький кремовый пуф! | You quartz-brained little cream puff! |
Кремовый рулет? | Cinnamon roll? |
Кремовый рулет? | Is it cinnamon roll? |
Но вот кремовый ли? | The roll of the cinnamon? |
Мы, несомненно, должны заказать этот коричневый кремовый соус. | We totally have to get that brown dipping sauce. |
Всегда думала, что кремовый меня стройнит. | I always think cream washes me out. |
Зато я помню Бостон, и та победа была сладка, как кремовый пирог, в честь которого город и назвали. | But I remember Boston, and that victory was as sweet as the cream pie for which the town was named. |
Я хочу кремовый шарик тоже. | I want a cream puff too. |
Я называю это "Кремовый рак". | I call it Custard Cancer. |
Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее. | A cream coloured blanket of Hermes. |
*Ты извиваешься пока они хихикают на сиденьях* *и тогда ты получаешь великолепный большуший кремовый пирог в лицо* | ♪ You wiggle till they're giggling all over the place. ♪ ♪ And then you get a great big custard pie in the face. ♪ |