1. прил. serf (attr.)
крепостное право — serfdom, serfage
крепостная зависимость — serfdom, bondage
крепостной труд — serf labour
крепостное хозяйство — economy based on serfdom
2. как сущ. м. serf
2. прил. к крепость Iкрепостной вал — rampart
крепостные укрепления — fortifications
КРЕПОСТНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
крепостной | serf |
крепостной стены | the outer wall |
мой крепостной | my serf |
КРЕПОСТНОЙ - больше примеров перевода
КРЕПОСТНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А я кричал с крепостной стены: | And I shouted from the wall: |
Но ты не крепостной слуга. | You are not an indentured servant. It's not a whim for you. |
О драгоценностях, о святой, о крепостной девушке? | Yes, but talking about what? The jewels, the saint, the slave? |
Но не мой крепостной | But not my serf. |
Это крепостной ров. | It's a moat. |
Похожа на крепостной вал. Антисемитский крепостной вал. | Looks like a rampart, an anti-semitistic rampart. |
что я копаю в сторону крепостной стены. | I was digging toward the outer wall. |
Да, отсюда всего два пути добраться до крепостной стены, а потом до моря. | Yeah. There are only two possibilities of reaching the outer wall... and finally the sea. |
Они отступают к городу от крепостной стены, где они уязвимы. | You're more of a man than I'd ever thought possible. |
Я что, крепостной? | What am I, chattel? |
Типа крепостной. | It means like slave. |
Сын Ричарда Гидденса, крепостной из Локсли. | Son of Richard Giddens, serf of Locksley. |
Наш отец был со своим младшим братом, который после войны умер от тифа, в Терезиенштадт, в Малой крепостной тюрьме, и наши матери где-то воевали В стране у ее родственников. | Our father was with his last brother who after the war died of typhus, in Theresienstadt, in the Small Fortress prison, and our mother struggled somewhere in the country at her relatives. |
Твоя мать была его крепостной. | Your mother was his servant |
Это не Крепостной вал. | This isn't Rampart. |