КРЕТИНИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кретинизм | Cretinism |
КРЕТИНИЗМ - больше примеров перевода
КРЕТИНИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я нынче очень устал. Совершенный кретинизм. | I'm really tired this time, a complete idiot. |
Его интересы - сплошной кретинизм! Он непорядочен. | He has cretinous interests, he's dishonest... |
Это плата за кретинизм. | I consider it asshole tax. Fine. |
А кретинизм у тебя врождённый? | Is your bullshit congenital? |
Нормально. С учетом того, что топографический кретинизм моей дочери обернулся 45-минутным опозданием. | Oh, not bad, considering my daughter's famous sense of direction made us 45 minutes late. |
Я не знаю, какой тупой, идиотский кретинизм вырубил здесь свет. | I don't know what stupid, idiotic thing made these lights go off. |
Кретинизм. | Cretinism. |
Да, друзья, мой кретинизм не имел себе равных. | Cretinism doesn't sink any lower. |
- У нее топографический кретинизм. | - She has no sense Of direction. |
Может медвежье бешенство7 Может,это олении кретинизм? | He has really lost it. - Yeah. - Could be stress. |
У меня географический кретинизм. | I have a terrible sense of direction. |
Рак души, следы собачьих экскрементов обнаружены в уголках рта, хронический кретинизм, проказа, анальное кровотечение... Крошечные детские яйца"? | Cancer of the soul, traces of dog excrement found around the corners of the mouth, chronic cretinism, leprosy, anal bleeding... tiny child balls"? |
Или у водителя топографический кретинизм... | So either this driver had a terrible sense of direction... |
Быть верной своим друзьям - это не кретинизм, Хантер. | Showing loyalty to my friends is not stupidity, Hunter. |
Зачем ты фотографировала? У меня топографический кретинизм. | Why did you take those pictures? |