КРИМИНАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
великий криминальный гений | big a master criminal |
здесь налаженный криминальный | re running a well-oiled criminal |
здесь налаженный криминальный бизнес | re running a well-oiled criminal enterprise |
Криминальный | Crime |
криминальный | criminal |
криминальный авторитет | a criminal mastermind? |
криминальный авторитет | crime lord |
криминальный авторитет | crime lord? |
криминальный авторитет Син | criminal Sin |
криминальный авторитет Син Ростро | criminal Sin Rostro |
криминальный бизнес | criminal enterprise |
криминальный босс | crime boss |
криминальный гений | a criminal mastermind |
криминальный гений | criminal mastermind |
Криминальный квартал | Crime Alley |
КРИМИНАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
КРИМИНАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть в мире одна вещь, от которой никому не сбежать. И неважно, насколько ты великий криминальный гений. | There's one thing nobody can escape from, it don't matter how big a master criminal you are. |
Человек, спланировавший это преступление,- криминальный гений. | The man that planned this is a master criminal. He's a genius. |
Я звоню в криминальный отдел. | I'm alerting criminal investigation. |
Лётелье, криминальный отдел. | Letellier, criminal investigations. |
Думаете, это криминальный случай? | Is she implicated in a criminal matter? |
Какой криминальный гений сможет проникнуть в эту крепость? | What criminal mind could penetrate this fortress of security? |
неа это крупный криминальный синдикат, который торгует оружием и наркотиками по всему миру их лапа простирается ко всему, что вне закона так вот значит, на какую дорожку свернул Сагат... до скорого надеюсь, еще увидимся, мой друг | - I don`t. It`s a criminal organization that deals in weapons and drug trafficking around the world. Sagat has joined a crime syndicate... |
Теперь вы снимете нам криминальный материал. | [ Groaning ] Now go get us some incriminating footage. |
Технологический Криминальный Спецназ. | Technological Criminal SWAT, to investigate. |
Вот у Кустера действительно плохая причёска поэтому он и перекрасился в блондина, голубо-глазый криминальный уёбок. | Kuster he had a really bad hair day but he had it coming that blond, blue-eyed criminal f*k. |
И всё же нужно сделать вывод, что у этой крови есть криминальный аспект. | So this therapy was criminal after all. |
Ты где прячешься, маньяк криминальный? | Where are you hiding, you criminal maniac? |
Выглядят красиво, согласен, но... Видок у них какой-то не криминальный. | Oh, they look very nice, I agree... but they're lacking in criminal credibility, ain't they? |
- Но этот мужчина не криминальный преступник. | - But this man isn't a criminal. |
В последний раз, когда я видел Майка он участвовал в телепрограмме Криминальный Дозор, | Last time I seen Mike he was on Crimewatch, |