1. (без доп.) cry, shout; сов. тж. give* a cry; (пронзительно) scream, yell; (очень громко) bawl, vociferate, clamour
2. (на вн.; бранить) shout (at)
3. (вн., дт.; звать) call (d.), cry (to)
4. (о пр.; много говорить, писать) shout (about)
КРИЧАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а затем кричать | and then scream |
а затем кричать всё | and then scream all |
а затем кричать всё время | and then scream all the |
больше не кричать | t scream anymore |
будем кричать | ll shout |
будет кричать | ll scream |
будет кричать | s going to scream |
будет кричать на | gonna yell at |
будет кричать на меня | yells at me |
будете на меня кричать | You gonna yell at me |
будешь кричать | you scream |
будешь кричать и | ll scream and |
будешь кричать и кричать | ll scream and scream |
будешь кричать и кричать, ведь | ll scream and scream because |
будешь кричать и кричать, ведь тебе | ll scream and scream because you |
КРИЧАТЬ - больше примеров перевода
КРИЧАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ћы возвращались в наш палаточный лагерь и встретились с разгневаной хоз€йкой фермы, которой принадлежало поле, на котором мы по ошибке разбили свой лагерь. ќна позвала мен€ и начала на мен€ кричать и унижать. | A normally manageable event assumed terrifying proportions under the influence of the drug. We went back to our campsite and we were greeted by this irate woman whose farm it was who we somehow camped wrongly in her field and it turned out the customs. |
Зачем было кричать | What was the idea of yelling |
Не хочу кричать. | I don't wanna shout... |
А я хочу кричать. | Well, I feel like shouting. |
Она начала кричать. | The dame started to yell. |
- Думаю, пора начать кричать. | - I think I'll start screaming. |
Может, ты прекратишь тянуть время или мне уже начать кричать? | Are you gonna quit stalling or am I gonna start screaming? |
Я буду кричать, если мне захочется! | I'll shout if I want to! |
Ты что, не можешь ничего другого, кроме того, чтобы так кричать? | Haven't you got any more sense than to shout at me like that? |
В неё стреляли 4 раза, она упала лицом вниз она не могла кричать, потому что умерла мгновенно. | She was shot four times, fell on her face... she couldn't have screamed, because she was killed instantly. |
Будешь кричать, я тебя ударю. | If you cry out, you'll get hurt. |
На детей нельзя кричать. | It's not nice to scream at children. |
Если я тоже начну кричать вам в уши, чтобы научить вас хорошим манерам, вот так кричать... | If I shouted into your ears, for example, to teach you to be polite, if I shouted like this... |
И не обязательно весь день кричать о своей любви. | He don't have to go around shouting that poetry muck all day. |
И если вы не перестаните на него кричать, это произойдет прямо здесь. -Вы пожалеете об этом. | And if you don't stop screamin' at him, it's liable to happen right here... and then you'll be sorry. |