КРОВЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КРОВЬ


Перевод:


ж.

blood

прилив крови — rust of blood

остановить кровь (из раны) — stop a wound

истекать кровью — bleed* profusely

переливать кровь мед. — transfuse blood

в крови — covered with blood

глаза, налитые кровью — bloodshot eyes

в кровь, до крови — till it bleeds

его избили в кровь — he was beaten till he bled

пускать кровь (дт.) — bleed* (d.); мед. phlebotomize (d.)

это у него в крови — it runs in his blood

портить себе кровь разг. — worry (oneself) needlessly

войти в плоть и кровь — become* ingrained

у него кровь кипит — he is seething, his blood boils

проливать (свою) кровь (за вн.) — shed* one's blood (for)

кровь с молоком разг. — blooming with health, the very picture of health

у него кровь стынет от этого — it makes his blood run cold

до последней капли крови — to the last drop of blood


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



КРОВОХАРКАНЬЕ

КРОВЯНИСТЫЙ




КРОВЬ перевод и примеры


КРОВЬПеревод и примеры использования - фразы
А в наших венах одна кровьher blood is my blood
А в наших венах одна кровьher blood is my blood too
а его кровьand his blood
а её кровьand her blood
А как же кровьWhat about the blood
А как же кровьWhat about the blood?
А кровь наAnd the blood on
А эта кровьThis blood
адскую кровьhell-blood
Алан, кровьAlan, the blood
Алекс, кровьAlex, the blood
американская кровьAmerican blood
ангельская кровьangel blood
ангельскую кровьangel blood
английская кровьEnglish blood

КРОВЬ - больше примеров перевода

КРОВЬПеревод и примеры использования - предложения
7. приветствует далее решение, принятое Комиссией по наркотическим средствам на ее сорок седьмой сессии, о том, чтобы выбрать тему «Профилактика ВИЧ/СПИДа и других передаваемых через кровь заболеваний в контексте профилактики злоупотребления наркотиками» для обсуждения в ходе тематической дискуссии на ее сорок восьмой сессии в 2005 году;7. Welcomes further the decision of the Commission on Narcotic Drugs, at its forty-seventh session, to select the topic "Preventing HIV/AIDS and other blood-borne diseases in the context of drug abuse prevention" as part of the thematic debate of its forty-eighth session, in 2005;
будучи обеспокоена также тем, что рискованное поведение, которое может усугубляться постоянным употреблением наркотиков, включая употребление наркотиков путем инъекций и обмен иглами, является одной из главных причин распространения ВИЧ/СПИДа и других передаваемых через кровь болезней,Concerned also that risk-taking behaviour, which can be increased by continued drug use, including injecting drug use and sharing of needles, is a significant route for the transmission of HIV/AIDS and other blood-borne diseases,
9. призывает государства и организации, которые обладают специальными знаниями и опытом в вопросах наращивания потенциала общин, обеспечивать, когда это необходимо, доступ к лечению, медицинской помощи и социальным услугам для наркопотребителей, в частности инфицированных ВИЧ/СПИДом и другими передаваемыми через кровь болезнями, и оказывать поддержку государствам, нуждающимся в таких специальных знаниях и опыте, в соответствии с международными договорами о контроле над наркотиками;9. Calls upon States and organizations with expertise in community capacity-building to provide, as needed, access to treatment, health care and social services for drug users, in particular those living with HIV/AIDS and other blood-borne diseases, and to extend support to States requiring such expertise, consistent with the international drug control treaties;
7. принимает к сведению итоги тематических прений о профилактике злоупотребления наркотиками, лечении и реабилитации: a) наращивание потенциала общин, b) «Профилактика ВИЧ/СПИДа и других передаваемых через кровь болезней в контексте профилактики злоупотребления наркотиками», проведенных Комиссией по наркотическим средствам на ее сорок восьмой сессии См. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2005 год, Дополнение № 8 (Е/2005/28/Rev.1), глава II.;7. Takes note of the outcome of the "Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation: (a) Community capacity-building; (b) Preventing HIV/AIDS and other blood-borne diseases in the context of drug abuse prevention", held by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-eighth session;See Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 8 (E/2005/28/Rev.1), chap. II.
11. призывает государства и организации, которые обладают специальными знаниями и опытом в вопросах наращивания потенциала общин, обеспечивать, когда это необходимо, доступ к лечению, медицинской помощи и социальным услугам для наркопотребителей, в частности инфицированных ВИЧ/СПИДом и другими передаваемыми через кровь болезнями, и оказывать поддержку государствам, нуждающимся в таких специальных знаниях и опыте, в соответствии с международными договорами о контроле над наркотиками;11. Calls upon States and organizations with expertise in community capacity-building to provide, as needed, access to treatment, health care and social services for drug users, in particular those living with HIV/AIDS and other blood-borne diseases, and to extend support to States requiring such expertise, consistent with the international drug control treaties;
11. призывает государства и организации, которые обладают специальными знаниями и опытом в вопросах наращивания потенциала общин, обеспечивать, когда это необходимо, доступ к лечению, медицинской помощи и социальным услугам для потребителей наркотиков, в частности инфицированных ВИЧ/СПИДом и другими передаваемыми через кровь болезнями, и оказывать поддержку государствам, нуждающимся в таких специальных знаниях и опыте, в соответствии с международными договорами о контроле над наркотиками;11. Calls upon States and organizations with expertise in community capacity-building to provide, as needed, access to treatment, health care and social services for drug users, in particular those living with HIV/AIDS and other blood-borne diseases, and to extend support to States requiring such expertise, consistent with the international drug control treaties;
На этом мяче кровь моей семьи.This ball is my family's blood. You see these brown marks?
Это кровь моего отца и дяди, убитых при геноциде во время финала малой лиги в прошлом году на моей Родине.They were "assassined" during little league finals last year in my homeland. And because of the massacre, the game wasn't even finished.
На кровь?The blood?
-Посмотрите, кровь.- Look at all the blood.
кровь?Isn't that... blood?
Ну, сначала надо проверить кровь, так что...Well, they have to test our blood first, so...
Эй, Карен, это похоже на кровь?Hey, Karen, does this look like blood?
Кровь?- The blood?
Циркуляция крови усилилась, и десны стали чувствительнее, отсюда кровь.- You have extra blood flow, so your gums are super sensitive and bleed a lot.


Перевод слов, содержащих КРОВЬ, с русского языка на английский язык


Перевод КРОВЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

кровь



Перевод:

- sanguis,inis,m; cruor; haema;

• проливать за что-л. кровь - impendere sanguinem in aliquid; sanguinem fundere / effundere;

• он жалуется, что мало пролито крови - queritur facti sanguinis esse parum;

• кровь убитых - caesus sanguis;

• кровь, приливающая к сердцу - sanguis cordi suffusus;

• налитые кровью глаза - suffusi cruore oculi;

• с глазами, налитыми кровью - oculos suffectus sanguine;

• кровь испорченная - sanguis vitiosus;

• кровь запекшаяся - sanguis conglobatus;

• пустить кровь кому-л. - sanguinem alicui mittere / extrahere / detrahere;

• остановить кровь - sanguinem supprimere / sistere / cohibere;

• терять / проливать кровь - sanguinem fundere / effundere;

Русско-армянский словарь

кровь



Перевод:

{N}

արյւն

Русско-белорусский словарь 1

кровь



Перевод:

кроў, род. крыві жен.

кровь с молоком — кроў з малаком

плоть и кровь — плоць і кроў

кровь ударила, бросилась в голову — кроў кінулася ў галаву

кровь стынет — кроў стыне

сердце кровью обливается — сэрца крывёю абліваецца

портить кровь кому-либо — псаваць кроў каму-небудзь

пролить кровь — праліць кроў

пить кровь чью-либо — піць (смактаць) кроў чыю-небудзь

кровь играет — кроў бурліць

кровью залиться — кроўю (крывёю) умыцца

кровь из носу — кроў з носа

Русско-белорусский словарь 2

кровь



Перевод:

кроў; юха

- родная кровь

Русско-болгарский словарь

кровь



Перевод:

кръв ж

Русско-новогреческий словарь

кровь



Перевод:

кров||ь

ж τό αίμα:

артериальная (венозная) \~ τό ἀρτηριακό (τό φλεβικό) αίμα· прилив \~и ἡ ὑπεραιμία· переливание \~и ἡ μετάγγιση αίματος· заражение \~и ἡ μόλυνση τοῦ αίματος, ἡ σηψαιμία· пускать \~ ἀφαιμάσσω, κάνω ἀφαίμαξη· быть в \~й εἶμαι αἰμόφυρτος, εἶμαι κατα-ματωμένος· ◊ узы \~и οἱ δεσμοί αἰμα-τ°ς. ἡ ἐξ αίματος συγγένεια· \~ за \~ παίρνω τό αίμα πίσω· проливать \~ за Родину χύνω τό αίμα μου ὑπέρ τής Πατρίδος· избить до \~и τσακίζω στό ξύλο разбить в \~ καταματώνω, αίματώνω· это моя плоть и \~ εἶναι ἡ σαρξ ἐκ τής σαρκός μου· до последней капли \~и μέΧΡί τελευταίας ρανίδος τοῦ αίματος· £то у него в \~й (унаследовано) τό ἐχει ото αἰμα του· \~ стынет в жилах παγώνει τό αίμα στίς φλέβες· \~ с молоком ροδοκόκκινος· \~ бросилась ему в лицо Εγινε κατακόκκινος, τό αίμα τοῦ ἀνέβηκε στό πρόσωπο· сердце \~ью обливается ματώνει ἡ κάρδιά μου· портить себе \~ разг χαλώ τήν ζαχαρένια μου.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

кровь



Перевод:

кровь ж το αίμα· остановить \~ σταματώ την αιμορραγία
Русско-шведский словарь

кровь



Перевод:

{blo:d}

1. blod

Русско-венгерский словарь

кровь



Перевод:

vér

Русско-казахский словарь

кровь



Перевод:

1. қан;- истекать кровью қансырау;- остановить кровь қанды тоқтату, қанды тыю;- пускать кровь қан ағызу, қанату;- перен. жажда крови қанға жерік;- қан құмар;- на чьей совести эта кровь бұл қан кімнің мойнында;- кровью смыть обиду кекті қанмен қайтару;3. перен. только ед. қандас, қаны бірге;- узы крови қан түйіні байланысы;- голос крови қан даусы, шақыруы;- молодая кровь жас қан;-разбить в кровь қан жалату;- қан қылу;- пролить кровь қан төгу;- кровь бросилась в голову қаны қызып кету;- сердце кровью обливается жүрек қан болып езілді;- это у него в крови бұл оның қанына сіңген;- кровь стынет (леденеет) в жилах жаны түршігеді;- пить чью-либо кровь біреудің қанын ішу;- портить кровь кому-либо біреудің қанын бұзу, ашуландыру;- она - кровь с молоком екі беті анардай, екі бетінен қан тамған;- писать кровью қанмен жазу;- чья плоть и кровь ұрық пен қан кімдікі (туған бала)
Русско-киргизский словарь

кровь



Перевод:

ж.

кан;

венозная кровь вена каны;

прилив крови кан куюлуу;

переливать кровь кан алып, аны кайра куюу;

они одной крови алар жакын туугандар;

в кровь или до крови кызыл чиедей кылып, кызыл челек кан кылып;

разбить в кровь кызыл-ала кылып уруу;

кровь с молоком разг. бетинен нуру тамган, бетинен каны тамган;

это у него в крови анын канында бар;

у него сердце кровью обливается разг. анын өтө эле боору ооруйт;

кровь стынет (леденеет) в жилах разг. кутуң учат, үрөйүң учат;

пролить кровь канын төгүү (согушта);

пить чью-л. кровь разг. бирөөнүн канын соруу, бирөөнү катуу эзүү;

портить кровь кому-л. бирөөнүн ачуусун келтирүү, жинине тийүү;

портить себе кровь өзүнүн канын кайнтуу;

войти в плоть и кровь канына сиңүү;

глаза налитые кровью кыпкызыл көз, кан толгон көз.

Большой русско-французский словарь

кровь



Перевод:

ж.

sang m

прилив крови — congestion f; hypérémie f (scient)

пустить кровь — saigner vt

истекать кровью — perdre son sang

разбить, избить в кровь — mettre en sang

он весь в крови — il est couvert de sang, il est tout sanglant

••

голубая кровь — sang bleu

глаза, налитые кровью — les yeux injectés

пролить кровь за Родину — verser son sang pour la Patrie

портить себе кровь разг. — se faire du mauvais sang, se faire de la bile

смыть кровью обиду — laver une injure dans le sang

пить чью-либо кровь разг. — sucer le sang de qn

обагрить руки кровью — tremper ses mains dans le sang

купаться в крови — se baigner dans le sang

кровь бросилась ему в лицо, в голову — le sang lui monta au visage, à la tête

сердце кровью обливается — mon cœur saigne

у неё кровь стынет от страха — la peur lui glace le sang

это у него в крови (унаследовано) — il a cela dans le sang

у него горячая кровь — il a le sang chaud

у него кровь играет — le sang lui bout dans les veines

(она) кровь с молоком разг. — (elle a) un teint de lis et de rose

Русско-латышский словарь

кровь



Перевод:

asinis; asins

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

кровь



Перевод:

къан

капля крови - бир тамчы къан

пролить кровь за Родину - Ватан ичюн къан тёкмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

кровь



Перевод:

qan

капля крови - bir tamçı qan

пролить кровь за Родину - Vatan içün qan tökmek

Русско-крымскотатарский словарь

кровь



Перевод:

жен. къан

капля крови — бир тамчы къан

пролить кровь за Родину — Ватан (Юрт) ичюн къан тёкмек

Краткий русско-испанский словарь

кровь



Перевод:

ж.

sangre f

горячая кровь перен. — sangre ardiente

голубая кровь перен. — sangre azul

прилив крови — congestión f, hiperemía f

заражение крови — septicemia f

остановить кровь (из раны) — cortar la hemorragia

переливать кровь мед. — hacer (la) transfusión de (la) sangre

пустить кровь мед. уст. — sangrar vt

истекать кровью — desangrarse

в крови — ensangrentado, cubierto de sangre

••

войти в кровь и плоть — arraigar vi

глаза, налитые кровью — ojos inyectados en sangre

избить в кровь (до крови) — golpear hasta sangrar

крови жаждать — tener sed de sangre

кровь бросилась (кинулась) ему в голову (в лицо) — se le subió la sangre a la cabeza

кровь за кровь — sangre por sangre

кровь играет — bulle la sangre

кровь кипит — hierve (arde) la sangre

кровь с молоком (о цвете лица) — colorado como una manzana

кровь стынет (леденеет) в жилах (от страха и т.п.) — se hiela la sangre en las venas

кровью пахнет — huele a sangre, habrá (correrá) sangre

купаться в крови — bañarse en sangre

малой кровью — con pocas pérdidas

обагрить руки кровью — mancharse las manos con (de) sangre

писать кровью — escribir con sangre

пить, сосать чью-либо кровь — chupar la sangre de alguien

портить кровь (кому-либо) — hacer mala sangre (a)

портить себе кровь — pudrirse (quemarse) la sangre; hacerse mala sangre

пролить кровь (за + вин. п.) — dar (derramar, verter) su sangre (por)

сердце кровью обливается — el corazón sangra

смыть кровью обиду — lavar las ofensas con sangre

узы крови — lazos consanguíneos

хоть кровь из носу разг. — aunque cueste la vida

это у него в крови — lo lleva en la sangre

Русско-монгольский словарь

кровь



Перевод:

цус

Русско-польский словарь

кровь



Перевод:

krew (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

кровь



Перевод:

Rzeczownik

кровь f

krew f

Русско-польский словарь2

кровь



Перевод:

krew;

Русско-чувашский словарь

кровь



Перевод:

сущ.жен.множ. крови (кровей) юн; из раны течӗт кровь суранран юн юхать; кровь свернулась юн кӗвелсе ларнӑ; взять кровь на анализ анализ тума юн ил; избить до крови хӗнесе юнлантар ♦ горячая кровь хӗрӳ камал; узы крови тӑванлӑх, юнран турту; кровь играет юн выдать; кровь с молокбм пйтӗ чипер; пролить кровь юн так (ҫапӑҫса); сердце кровью обливается чӗре ҫурӑлса тухать; ато у него в крови ку унӑн несӗлтен килет; конь чистых кровей таса ӑратлӑ лаша
Русско-персидский словарь

кровь



Перевод:

فقط مفرد : خون

Русско-норвежский словарь общей лексики

кровь



Перевод:

blod

Русско-сербский словарь

кровь



Перевод:

кровь ж.

крв

изби́ть до кро́ви — на мртво име

кровь с молоко́м — леп и здрав ( човек)

Русский-суахили словарь

кровь



Перевод:

damu (-), ngeu (-);

кровь из но́са — muhina (-), mnoga (mi-);кровь бьет струёй — damu inachururika;кровь живо́тного (особым образом приготовленная для употребления в пищу) — mlaso (-);кровь сверну́лась, загусте́ла — damu imetungama

Русско-татарский словарь

кровь



Перевод:

ж 1.кан; истекать кровью кан югалту; пускать к. кан җибәрү 2.кан, нәсел, токым; казах по крови казакъ токымыннан; конь хороших кровей яхшы токымлы ат △ жаждать крови канга сусау; к. за к. канга кан; к. с молоком = бер кашык су белән йотарлык; к. ударила (бросилась) в голову башка кан йөгерде; лить (проливать) к. кан кою; к. леденеет (стынет) в жилах җан өши

Русско-таджикский словарь

кровь



Перевод:

кровь

хун

Русско-немецкий словарь

кровь



Перевод:

ж.

Blut n

это у него в крови — das liegt ihm im Blut

Русско-узбекский словарь Михайлина

кровь



Перевод:

qon

Русско-итальянский юридический словарь

кровь



Перевод:

sangue

Русско-итальянский медицинский словарь

кровь



Перевод:

(sanguis) sangue

Русско-итальянский политехнический словарь

кровь



Перевод:

ж.

sangue m di drago

Большой русско-итальянский словарь

кровь



Перевод:

ж.

1) sangue m

переливание крови — trasfusione f del sangue

глаза налитые кровью — occhi iniettati di sangue

кровь бросилась ему в голову — il sangue gli salì alla testa

2) (кровное родство) consanguineita f

узы крови — vincoli di sangue

3) (порода) razza, sangue m

чистых кровей — di razza, purosangue

- в крови- быть в крови

••

кровь с молоком — sangue e latte; (faccia) di rosa e di latte

голубая кровь — sangue blu

скрепить кровью — suggellare col sangue

портить себе кровь — farsi cattivo sangue

пить чью-л. кровь — succhiare il sangue di qd

проливать кровь за... — versare il sangue per

бороться до последней капли крови — lottare all'ultimo sangue

горячая кровь — sangue caldo

пролить кровь за... — dare / versare il sangue per...

кровь стынет в жилах — il sangue si gela nelle vene

кровь из носу прост. — ad ogni costo

кровь от крови, плоть от плоти — carne della propria carne, sangue del proprio sangue

пить кровь кого-л. — bere il sangue (di qd)

кровь ударила в голову — il sangue affluì alla testa

скреплённый кровью — cementato dal sangue

потопить в крови — reprimere nel sangue / sanguinosamente

Русско-португальский словарь

кровь



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

кровь



Перевод:

krev

Большой русско-украинский словарь

кровь



Перевод:

сущ. жен. родаобращающаяся в организме красная жидкость, обеспечивающая питание и обмен веществ всех клеток телакров

¤ брат по крови -- брат по крові

¤ избить в кровь -- до крові побити

¤ кровь за кровь -- кров за кров

¤ кровь стынет (в жилах) -- кров холоне (в жилах)

¤ узы крови -- кровні зв'язки

¤ хороших кровей -- гарної породи

¤ это у него в крови -- це в нього в натурі


2020 Classes.Wiki