1. idler, loafer; (лентяй) lazybones
2. бран. good-for-nothing, ne'er-do-well
БЕЗДЕЛЬНИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бездельница | slacker |
БЕЗДЕЛЬНИЦА - больше примеров перевода
БЕЗДЕЛЬНИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы знаете, дорогие мои крошки, что сейчас делала эта бездельница? | Do you know, my little girls, what was this good-for-nothing doing? |
Почему ты мне не отвечаешь, бездельница... | Well, why didn't you answer me, you lazy... |
Ну не такая уж я и бездельница. Иногда я позирую. | We all have to make our way with whatever we were given. |
Глупая маленькая бездельница. | The stupid little tramp. |
Я не такая бездельница! | I'm not such a quitter. |
Она просто бездельница. | She's just a loafer. |
- А она всего лишь унылая бездельница вроде нас. | - She only a moaning raver like all we. |
Пошла, бездельница! | Come on, scoundrel! |
Бездельница. | You're useless. |
- Маленькая бездельница Мими! | - You little good-for-nothing Mimi! |
Бездельница! | That slacker! |
Если вы подарите жизнь ребенку, я надеюсь, что он будет таким же добрым и щедрым, как эта моя бездельница, что подарил мне Брит. | That said... if you give one another children, I only hope that there is generous and kind... lovely as the one my good-for-nothing Brit gave me. |
Я прикинула, что если такая бездельница как Смерть может кромсать людей, то у меня тоже получится. | I figured if a slacker like death... Mer. Mer. |
- Мередит не бездельница. | Could handle slicing people open, then I could, too. Meredith's not a slacker. |
- Привет, бездельница. | - Hey, drugstore cowboy. |