ЛАВОЧНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Банкир и Лавочник | banker and the store owner bullets |
Банкир и Лавочник | the banker and the store owner bullets |
и Лавочник | and the store owner |
и Лавочник | and the store owner bullets |
лавочник | shop boy |
лавочник | shopkeeper |
Лавочник | store owner |
Лавочник | store owner bullets |
ЛАВОЧНИК - больше примеров перевода
ЛАВОЧНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У тебя прямо дар коммерции, лавочник. | You're a born trader, Régis. You deliver door to door. |
Не видел и лавочник, который его продал. | Neither had the storekeeper who sold it to the boy. |
Мелкий лавочник в умирающем городе. | A small shopkeeper in a dying town. |
Ты лавочник из Хедлеберга. | You're the storekeeper from Hadleyberg. |
Верно, лавочник? | Right, storekeeper? |
"Сынок, лавочник колону не чета". | "settlers and grocers should not mix" |
Лавочник выгнал меня, сказал, что я ворую фрукты. | The fruit man fired me because he said I stole fruit. |
Или как однажды сказал старый греческий лавочник... | As an old Greek haberdasher once said: |
Йо, лавочник. | Yo, shop keep. |
Нет. В смысле, я не лавочник. | I mean, I'm not a shop boy. |
И поверь мне, Тристан, никакой ты не лавочник. | And trust me, Tristan, you're no shop boy. |
Лавочник, ты когда-нибудь слышал о каком-то там телефоне-шмелефоне? | Storehand, you ever heard of this fancy schmancy phone? |
Пойдем, Лавочник! | - All righty. |
Лавочник, ты нас не послушал. | The righteous, you haven't listened to us. |
Лавочник! | The righteous one! |