1. (мирно) in harmony / concord
2. (удачно, успешно) well, all right
3. в знач. утвердит. частицы (хорошо, согласен) very well!, all right!, agreed!; okay, O.K. амер.
ЛАДНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
12, ладно | 12, okay |
U2, ладно | U2, okay |
ƒа ладно, увак | Come on, Dude |
ƒа, ладно | Yeah, okay |
Ћадно, ладно | Okay, okay |
А, ладно | Oh, okay |
А, ладно, ладно | Oh, okay, okay |
А, ну ладно | Oh, all right |
А, ну ладно | Oh, okay |
А, тогда ладно | All right, then |
А. Ладно | Oh. Okay |
автобус, ладно | bus, okay |
автобус, ладно | bus, okay? |
Ага, ладно | Yeah, OK |
ага, ладно | yeah, okay |
ЛАДНО - больше примеров перевода
ЛАДНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, дай взгляну поближе. | Well, let me take a look at 'em. |
Ладно, посмотрю, что можно сделать. | Well, I'll see what I can do. |
О, ладно, слушай я верну тебе деньги. | Oh. Okay, look, I'll get your money back. |
Да ладно тебе, Джей Джей. Сам знаешь, я не связываюсь с этим дерьмом. | Oh, come on, J.J. , you know I wouldn't touch this shit. |
Ладно, было приятно с тобой работать. | Well, it's been nice working with you. |
Ник, да ладно тебе. | Nick, come on! |
Ладно, Ник. | As usual, I guess you're right. |
Как ты мог так со мной? ! - Ладно. | Okay, easy, easy. |
- Ладно-ладно. Пошли, пошли. - И что ж ты сделаешь-то, Кореш? | What are you gonna do about it, bud? |
Ладно. Малость боюсь привидений. | Okay, I'm kind of scared of ghosts. |
Да ладно, ещё не всё улажено. | Well, it's not exactly a done deal yet. |
Хотел поблагодарить. Ну,ладно, но не могу принять. | Yeah, well, I almost didn't do it. |
Про это не рассказывайте, ладно? | Don't mention this, eh? |
Ну ладно, парни... | Right, boys... |
Ладно, я понял. | Kill Jackson. |