ЛАСКОВОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всю ласковость | all courtesy |
всю ласковость у | all courtesy from |
всю ласковость у неба | all courtesy from heaven |
ласковость у | courtesy from |
ласковость у неба | courtesy from heaven |
Похитил я всю ласковость | And then I stole all courtesy |
Похитил я всю ласковость | I stole all courtesy |
Похитил я всю ласковость | then I stole all courtesy |
Похитил я всю ласковость у | And then I stole all courtesy from |
Похитил я всю ласковость у | I stole all courtesy from |
Похитил я всю ласковость у | then I stole all courtesy from |
Похитил я всю ласковость у неба | I stole all courtesy from heaven |
Похитил я всю ласковость у неба | then I stole all courtesy from heaven |
ЛАСКОВОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это просто ревность... моя ласковость к Вам мучила её. Но я её успокоила. | This quite natural feeling of jealousy... so flattering to you was torturing her. |
Долговременная опытность заслужила ему доверенность товарищей, а открытый дом, славный повар, ласковость и веселость приобрели уважение публики. | His long experience secured for him the confidence of his companions, and his open house, his famous cook, and his agreeable and fascinating manners gained for him the respect of the public. |
Иногда мне кажется, что ласковость и чистота Полли не настоящие а отчаянная попытка облегчить нам необходимость смотреть на нее."" | Sometimes I think Polly's sweetness and purity aren't genuine at all but a desperate attempt to make it easier for us to look at her." |