АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автоматизированный | an automated |
автоматизированный | automated |
автоматизированный ответ | an automated response |
автоматизированный ответ | automated response |
получили автоматизированный | got an automated |
получили автоматизированный ответ | got an automated response |
Это автоматизированный | It's an automated |
Это автоматизированный | This is an automated |
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ - больше примеров перевода
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это автоматизированный сигнал бедствия. | This is an automated distress signal. |
Автоматизированный женский голос: | Female automated voice: |
Автоматизированный трансдермальный пластырь. | Automated transdermal patch. |
Это больше, своего рода Автоматизированный сбор орган станция для неосторожного закусочной. | It's more a sort of automated organ collection station for the unwary diner. |
Мы получили автоматизированный ответ, что вакансия занята. | We got an automated response that the job had been filled. |
- Потому, что я начала размышлять... раз мы получили автоматизированный ответ, значит, возможно, другим претендентам пришло то же самое. | - Because I started thinking... if we got an automated response, maybe the other guys who applied got the same thing. |
Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения. | I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination. |
Я ищу автоматизированный протокол посадки. | I'm searching for the automated landing protocol. |
Он автоматизированный. | It's automated. |
Это автоматизированный тюремный дроид. | It's an automated prison droid. |
Полностью автоматизированный. | - Oh, yes. Fully automated. |
Автоматизированный коровник? | A robot stable? |
Не так далеко в болотистой местности автоматизированный исследовательский центр, созданный для наблюдения за экосистемой. | Not that far into the wetlands, an unmanned research facility set up to monitor the ecosystem. |
Я имею в виду, я знаю, что коронеры делали судебные вскрытия и тогда, но только в 1975 году ФБР установил свой первый автоматизированный сканер отпечатков пальцев. | I mean, I know that coroners were doing forensic autopsies back then, but it wasn't until 1975 that the FBI installed their first automated fingerprint reader. |
Это автоматизированный боевой комплекс. | It's an automated weapons system. |