ЛАУРЕАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лауреат | winner |
лауреат Нобелевской | Nobel Prize |
лауреат Нобелевской | Nobel Prize winner |
лауреат Нобелевской премии | Nobel Prize winner |
лауреат Оскара | Oscar winner |
лауреат премии | award winner |
нобелевский лауреат | Nobel laureate |
ЛАУРЕАТ - больше примеров перевода
ЛАУРЕАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Доктор Хант, лауреат Нобелевской премии по океанографии? | The Dr. Hunt, winner of the Nobel Prize for oceanography? |
Д-р Боден, американский физик, лауреат Нобелевской премии. | Dr. Boden, American physicist, Nobel Prize winner. |
Победитель фестиваля в Каннах в 1962 и лауреат других международных премий. Захватывающее исследование... потрясающего мастера Амброза Бирса. | Winner of the Cannes Film Festival of 1962, as well as other international awards, here is a haunting study of the incredible from the past master of the incredible, Ambrose Bierce. |
- Лауреат премии Генриха Грайфа. | - Winner of Heinrich Graf's award. |
Я знаю Джона и, хотя он своего рода знаменитость,.. и лауреат многих наград, не надо делать из него шоу. | I know John, and even though he is kind of a famous guy... and won a lot of awards, don't make a big deal over him, okay? |
- Лауреат Нобелевской премии? | - The Nobel prizewinner? |
Когда дело доходит до отношений, то я лауреат премии Августа Стриндберга. | When it comes to relationships, I'm the winner of the August Strindberg Award. |
Всемирно известный канатоходец-высотник Тоби... лауреат Оскара этого года за незабываемый номер "Утиный полет," | Worldwide tightrope walker high-altitude Toby... Oscar winner this year for an unforgettable number "Duck flight," |
Человек, который принес это, лауреат Нобелевской премии. | The man carrying it is a Nobel Prizewinner. |
Нобелевский лауреат по генетике - шарлатан, который не смыслит в человеческой природе! | They've given this genetics fellow the Nobel Prize. He doesn't know the first thing about human nature. |
Как себя чувствует Нобелевский лауреат-идиот? | You and your Nobel Prize, you idiot. |
Без пяти минут нобелевский лауреат по физике. | An inch away from the Nobel Prize for physics. |
Если он работает на ТВ, то я лауреат Нобелевской премии. | If he's on TV, I'm a Nobel Prize winner! |
Поэт "лауреат" Собачих Премий! | The poet laureate of Dogwood Lane. |
Сол Веллоу, писатель-еврей, лауреат Нобелевской премии хочет со мной встретиться? | What? Saul Bellow? The Nobel prize-winning Jewish novelist? |